LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: French (France)

Glossary
Filter ↓ Sort ↓ All (5,565) Translated (5,454) Untranslated (9) Waiting (6) Fuzzy (99) Warnings (0)
1 133 134 135 136 137 372
Prio Original string Translation
Permission to view, update the survey settings including survey participant list creation La permission de voir, d'actualiser les paramètres d’un questionnaire inclut la création de la table des participants Details

Permission to view, update the survey settings including survey participant list creation

La permission de voir, d'actualiser les paramètres d’un questionnaire inclut la création de la table des participants
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-12-04 08:03:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
DenisChenu
References:
Priority:
normal
More links:
Unable to create survey participant list Impossible de créer la table des participants Details

Unable to create survey participant list

Impossible de créer la table des participants
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:16:18
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
b00z00
Approved by:
DenisChenu
References:
Priority:
normal
More links:
From survey participants table De la table des participants Details

From survey participants table

De la table des participants
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:16:18
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
b00z00
References:
Priority:
normal
More links:
Deleting orphan survey participant list: %s Suppression des tables de participants orphelines : %s Details

Deleting orphan survey participant list: %s

Suppression des tables de participants orphelines : %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:16:23
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
b00z00
Approved by:
DenisChenu
References:
Priority:
normal
More links:
No old survey or survey participant list selected. Aucun ancien questionnaire ou ancienne table de participants sélectionnés. Details

No old survey or survey participant list selected.

Aucun ancien questionnaire ou ancienne table de participants sélectionnés.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:16:21
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
DenisChenu
References:
Priority:
normal
More links:
Deleting survey participant list: %s Suppression de la table de participants : %s Details

Deleting survey participant list: %s

Suppression de la table de participants : %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:16:18
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
b00z00
Approved by:
DenisChenu
References:
Priority:
normal
More links:
Tutorials Tutoriels Details

Tutorials

Tutoriels
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:16:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
b00z00
References:
Priority:
normal
More links:
Now, activate your survey. Maintenant, activez votre questionnaire. Details

Now, activate your survey.

Maintenant, activez votre questionnaire.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:16:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
b00z00
References:
Priority:
normal
More links:
They represent an easy way to get back to any previous setting, and provide a general overview of where you are. Ils représentent un moyen facile de revenir à n’importe quel paramètre précédent et fournissent une vue générale de l’endroit où vous êtes. Details

They represent an easy way to get back to any previous setting, and provide a general overview of where you are.

Ils représentent un moyen facile de revenir à n’importe quel paramètre précédent et fournissent une vue générale de l’endroit où vous êtes.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:16:14
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
b00z00
References:
Priority:
normal
More links:
You can see the "breadcrumbs" In the top bar of the admin interface. Vous pouvez voir le "fil d’Ariane" dans la barre supérieure de l’interface d’administration. Details

You can see the "breadcrumbs" In the top bar of the admin interface.

Vous pouvez voir le "fil d’Ariane" dans la barre supérieure de l’interface d’administration.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:16:18
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
b00z00
References:
Priority:
normal
More links:
Click on 'Save and close' or 'Next' to proceed. Cliquez sur 'Sauvegarder et fermer' ou 'Suivant' pour continuer. Details

Click on 'Save and close' or 'Next' to proceed.

Cliquez sur 'Sauvegarder et fermer' ou 'Suivant' pour continuer.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:16:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
b00z00
References:
Priority:
normal
More links:
Remember the plus button Se souvenir du bouton "plus" Details

Remember the plus button

Se souvenir du bouton "plus"
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:16:19
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
arnaud21
References:
Priority:
normal
More links:
As you can see, editing answer options is quite similar to editing subquestions. Comme vous pouvez le voir, l’édition des options de réponse est assez similaire à l’édition des sous-questions. Details

As you can see, editing answer options is quite similar to editing subquestions.

Comme vous pouvez le voir, l’édition des options de réponse est assez similaire à l’édition des sous-questions.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:16:18
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
b00z00
References:
Priority:
normal
More links:
Save and close now and let's edit the answer options. Sauvegardez et fermez maintenant et éditons les options de réponse. Details

Save and close now and let's edit the answer options.

Sauvegardez et fermez maintenant et éditons les options de réponse.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:16:14
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
b00z00
References:
Priority:
normal
More links:
You should add some subquestions for your question here. Vous devriez ajouter quelques sous-questions pour votre question ici. Details

You should add some subquestions for your question here.

Vous devriez ajouter quelques sous-questions pour votre question ici.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:16:18
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
b00z00
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 133 134 135 136 137 372

Export as