Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
By continuing this survey you approve the data protection policy of the service provider. | Indem Sie diese Umfrage fortsetzen, stimmen Sie der Datenschutzerklärung des Diensteanbieters zu. | Details | |
By continuing this survey you approve the data protection policy of the service provider. Indem Sie diese Umfrage fortsetzen, stimmen Sie der Datenschutzerklärung des Diensteanbieters zu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Unable to delete label set %s. | Beschriftungsset %s kann nicht gelöscht werden. | Details | |
Unable to delete label set %s. Beschriftungsset %s kann nicht gelöscht werden.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Label set “%s” was successfully deleted. | Beschriftungsset "%s" wurde erfolgreich gelöscht. | Details | |
Label set “%s” was successfully deleted. Beschriftungsset "%s" wurde erfolgreich gelöscht.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is an anonymized survey. Participant attributes can only be used in non-anonymised surveys. | Dies ist eine anonymisierte Umfrage. Die Attribute der Teilnehmer können nur in nicht-anonymisierten Umfragen verwendet werden. | Details | |
This is an anonymized survey. Participant attributes can only be used in non-anonymised surveys. Dies ist eine anonymisierte Umfrage. Die Attribute der Teilnehmer können nur in nicht-anonymisierten Umfragen verwendet werden.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Error in default value : %s | Fehler im Standardwert: %s | Details | |
Group relevance: | Gruppenrelevanz: | Details | |
Top 2, Middle, Bottom 2 | Oben 2, Mitte, Unten 2 | Details | |
Gross percentage | Brutto-Prozentsatz | Details | |
gross | Brutto | Details | |
Descriptive statistics | Deskriptive Statistik | Details | |
valid | gültig | Details | |
Slider start as this value. You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page. This setting has priority over slider starts at the middle position. | Der Schieberegler startet mit diesem Wert. Du kannst den Ausdrucksmanager verwenden, aber dies muss eine Zahl sein, bevor die Seite angezeigt wird. Diese Einstellung hat Vorrang vor dem Start des Schiebereglers in der mittleren Position. | Details | |
Slider start as this value. You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page. This setting has priority over slider starts at the middle position. Der Schieberegler startet mit diesem Wert. Du kannst den Ausdrucksmanager verwenden, aber dies muss eine Zahl sein, bevor die Seite angezeigt wird. Diese Einstellung hat Vorrang vor dem Start des Schiebereglers in der mittleren Position.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Return a list of retAttr from sgqa1...sgqaN which pass the criteria (cmpAttr op value) | Liefert eine Liste von retAttr von sgqa1...sgqaN, die die Kriterien (cmpAttr op-Wert) erfüllen. | Details | |
Return a list of retAttr from sgqa1...sgqaN which pass the criteria (cmpAttr op value) Liefert eine Liste von retAttr von sgqa1...sgqaN, die die Kriterien (cmpAttr op-Wert) erfüllen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This group is empty | Diese Gruppe ist leer. | Details | |
Invalid datetime %s value for %s | Ungültiger Zeit-Datums-Wert %s für %s | Details | |
Invalid datetime %s value for %s Ungültiger Zeit-Datums-Wert %s für %s
You have to log in to edit this translation.
|
Export as