| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Present subquestions in normal, random or alphabetical order | Präsentieren Sie die Teilfragen in normaler, zufälliger oder alphabetischer Reihenfolge. | Details | |
|
Present subquestions in normal, random or alphabetical order Präsentieren Sie die Teilfragen in normaler, zufälliger oder alphabetischer Reihenfolge.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You still have a participants list for your survey. You can remove it under | Sie haben noch eine Teilnehmerliste für Ihre Umfrage. Sie können diese hier entfernen: | Details | |
|
You still have a participants list for your survey. You can remove it under Sie haben noch eine Teilnehmerliste für Ihre Umfrage. Sie können diese hier entfernen:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You do not have participants yet. Create or restore archived participants under | Sie haben noch keine Teilnehmer. Erstellen oder stellen Sie archivierte Teilnehmer wieder her unter | Details | |
|
You do not have participants yet. Create or restore archived participants under Sie haben noch keine Teilnehmer. Erstellen oder stellen Sie archivierte Teilnehmer wieder her unter
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Subquestions order | Reihenfolge der Teilfragen | Details | |
| Select how you want to share your survey | Wählen Sie aus, wie Sie Ihre Umfrage teilen möchten. | Details | |
|
Select how you want to share your survey Wählen Sie aus, wie Sie Ihre Umfrage teilen möchten.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Random A-Z/Z-A | Zufällige A-Z/Z-A-Liste | Details | |
| Only participants with the link and access code can access. | Nur Teilnehmer mit dem Link und dem Zugangscode haben Zugriff. | Details | |
|
Only participants with the link and access code can access. Nur Teilnehmer mit dem Link und dem Zugangscode haben Zugriff.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Link with access code | Link mit Zugangscode | Details | |
| Fix number values automatically | Zahlenwerte automatisch korrigieren | Details | |
|
Fix number values automatically Zahlenwerte automatisch korrigieren
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Anyone with the link to this survey can access. | Jeder, der den Link zu dieser Umfrage hat, kann darauf zugreifen. | Details | |
|
Anyone with the link to this survey can access. Jeder, der den Link zu dieser Umfrage hat, kann darauf zugreifen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Anyone with link | Jeder mit Link | Details | |
| An update is available. You will be redirected to the admin panel to perform the update. | Ein Update ist verfügbar. Sie werden zum Admin-Panel weitergeleitet, um das Update durchzuführen. | Details | |
|
An update is available. You will be redirected to the admin panel to perform the update. Ein Update ist verfügbar. Sie werden zum Admin-Panel weitergeleitet, um das Update durchzuführen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Participant list was successfully imported. | Die Teilnehmerliste wurde erfolgreich importiert. | Details | |
|
Participant list was successfully imported. Die Teilnehmerliste wurde erfolgreich importiert.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| GD extension doesn't support JPEG and/or Freetype | GD-Erweiterung unterstützt kein JPEG und/oder FreeType. | Details | |
|
GD extension doesn't support JPEG and/or Freetype GD-Erweiterung unterstützt kein JPEG und/oder FreeType.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| PHP GD library (with JPEG & Freetype support) | PHP GD-Bibliothek (mit JPEG- und Freetype-Unterstützung) | Details | |
|
PHP GD library (with JPEG & Freetype support) PHP GD-Bibliothek (mit JPEG- und Freetype-Unterstützung)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as