LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: German (Informal)

Filter ↓ Sort ↓ All (5,384) Translated (5,384) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
1 3 4 5 6 7 359
Prio Original string Translation
IP allowlist for administration login IP-Zulassungsliste für die Administrationsanmeldung Details

IP allowlist for administration login

IP-Zulassungsliste für die Administrationsanmeldung
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-02-23 09:07:46
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
IP allowlist: IP-Zulassungsliste: Details

IP allowlist:

IP-Zulassungsliste:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-02-23 10:00:14
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
A positive or negative integer number as assement value if this option is selected Eine positive oder negative Ganzzahl als Bewertungswert, wenn diese Option ausgewählt ist Details

A positive or negative integer number as assement value if this option is selected

Eine positive oder negative Ganzzahl als Bewertungswert, wenn diese Option ausgewählt ist
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-02-23 10:00:14
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
You can't use the import function to update your own account. Du kannst die Importfunktion nicht zum Aktualisieren deines eigenen Kontos verwenden. Details

You can't use the import function to update your own account.

Du kannst die Importfunktion nicht zum Aktualisieren deines eigenen Kontos verwenden.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-02-23 07:34:51
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
You don't have permission to edit user %s. Du hast keine Berechtigung zum Bearbeiten von Benutzer %s. Details

You don't have permission to edit user %s.

Du hast keine Berechtigung zum Bearbeiten von Benutzer %s.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-02-23 07:34:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Creole (Haitian) Kreolisch (Haitianisch) Details

Creole (Haitian)

Kreolisch (Haitianisch)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-02-23 07:34:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Invalid access code Ungültiger Zugangscode Details

Invalid access code

Ungültiger Zugangscode
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-02-23 07:35:02
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
The provided access code is not valid or has already been used. Der angegebene Zugangscode ist ungültig oder wurde bereits verwendet. Details

The provided access code is not valid or has already been used.

Der angegebene Zugangscode ist ungültig oder wurde bereits verwendet.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-02-23 07:35:09
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
A mandatory unique alpha-numeric code for each answer option (1-5 characters) Ein zwingend erforderlicher eindeutiger alphanumerischer Code für jede Antwortoption (1-5 Zeichen) Details

A mandatory unique alpha-numeric code for each answer option (1-5 characters)

Ein zwingend erforderlicher eindeutiger alphanumerischer Code für jede Antwortoption (1-5 Zeichen)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-02-15 15:30:14
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
A mandatory unique alpha-numeric code for each subquestion (1-20 characters) Ein zwingend erforderlicher eindeutiger alphanumerischer Code für jede Teilfrage (1–20 Zeichen) Details

A mandatory unique alpha-numeric code for each subquestion (1-20 characters)

Ein zwingend erforderlicher eindeutiger alphanumerischer Code für jede Teilfrage (1–20 Zeichen)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-02-15 15:30:14
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Enter one label per line. You can provide a code by separating code and label text with a semicolon or tab. For multilingual surveys you add the translation(s) on the same line separated with a semicolon or tab. Please remember to use the save button after applying the changes. Gib eine Beschriftung pro Zeile ein. Du kannst einen Code bereitstellen, indem du Code- und Beschriftungstext durch ein Semikolon oder einen Tabulator trennst Bei mehrsprachigen Umfragen füge die Übersetzung(en) in derselben Zeile ein, getrennt durch ein Semikolon oder einen Tabulator. Bitte denke daran, nach der Übernahme der Änderungen den Button „Speichern“ zu verwenden. Details

Enter one label per line. You can provide a code by separating code and label text with a semicolon or tab. For multilingual surveys you add the translation(s) on the same line separated with a semicolon or tab. Please remember to use the save button after applying the changes.

Gib eine Beschriftung pro Zeile ein. Du kannst einen Code bereitstellen, indem du Code- und Beschriftungstext durch ein Semikolon oder einen Tabulator trennst Bei mehrsprachigen Umfragen füge die Übersetzung(en) in derselben Zeile ein, getrennt durch ein Semikolon oder einen Tabulator. Bitte denke daran, nach der Übernahme der Änderungen den Button „Speichern“ zu verwenden.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-02-15 14:31:16
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Quick-add labels Schnelles Hinzufügen Details

Quick-add labels

Schnelles Hinzufügen
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-02-15 15:30:14
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Theme '%s' was not found. Designvorlage „%s“ wurde nicht gefunden. Details

Theme '%s' was not found.

Designvorlage „%s“ wurde nicht gefunden.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-02-15 15:30:14
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Reassign this question to another group by selecting a new one Ordne diese Frage einer anderen Gruppe zu, indem du eine neue auswählst. Details

Reassign this question to another group by selecting a new one

Ordne diese Frage einer anderen Gruppe zu, indem du eine neue auswählst.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-02-15 14:31:39
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Hausa Hausa Details

Hausa

Hausa
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-02-14 14:40:15
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 3 4 5 6 7 359

Export as