Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
It is presented group by group. | Es wird Gruppe für Gruppe angezeigt. | Details | |
It is presented group by group. Es wird Gruppe für Gruppe angezeigt.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
It is presented question by question. | Es wird Frage für Frage gestellt. | Details | |
It is presented question by question. Es wird Frage für Frage gestellt.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Responses to this survey are NOT anonymized. | Antworten auf diese Umfrage sind NICHT anonymisiert. | Details | |
Responses to this survey are NOT anonymized. Antworten auf diese Umfrage sind NICHT anonymisiert.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Responses to this survey are anonymized. | Antworten zu dieser Umfrage sind anonymisiert. | Details | |
Responses to this survey are anonymized. Antworten zu dieser Umfrage sind anonymisiert.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
None | Keine | Details | |
Your responses were successfully saved. | Deine Antworten wurden erfolgreich gespeichert. | Details | |
Your responses were successfully saved. Deine Antworten wurden erfolgreich gespeichert.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
We are sorry but you are not allowed to enter this survey. | Es tut uns leid aber du kannst an dieser Umfrage momentan nicht teilnehmen. | Details | |
We are sorry but you are not allowed to enter this survey. Es tut uns leid aber du kannst an dieser Umfrage momentan nicht teilnehmen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
For further information please contact %s: | Bitte kontaktiere %s für weitere Informationen | Details | |
For further information please contact %s: Bitte kontaktiere %s für weitere Informationen
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is a controlled survey. You need a valid access code to participate. | Das ist eine geschlossene Umfrage. Du benötigst einen Zugangscode um an der Umfrage teilzunehmen. | Details | |
This is a controlled survey. You need a valid access code to participate. Das ist eine geschlossene Umfrage. Du benötigst einen Zugangscode um an der Umfrage teilzunehmen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Load unfinished survey | Zwischengespeicherte Umfrage laden | Details | |
Load unfinished survey Zwischengespeicherte Umfrage laden
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You did not provide a password. | Du hast kein Passwort angegeben. | Details | |
You did not provide a password. Du hast kein Passwort angegeben.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You did not provide a name. | Du hast keinen Namen angegeben. | Details | |
You did not provide a name. Du hast keinen Namen angegeben.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You have already completed this survey. | Du hast diese Umfrage bereits ausgefüllt. | Details | |
You have already completed this survey. Du hast diese Umfrage bereits ausgefüllt.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This survey is not yet started. | Diese Umfrage ist noch nicht aktiv. | Details | |
This survey is not yet started. Diese Umfrage ist noch nicht aktiv.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
View statistics | Statistik anzeigen | Details | |
Export as