Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Failed to add group! Group already exists. | Konnte Gruppe nicht hinzufügen. Gruppe existiert bereits. | Details | |
Failed to add group! Group already exists. Konnte Gruppe nicht hinzufügen. Gruppe existiert bereits.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Failed to add group! Group name length more than 20 characters. | Konnte Gruppe nicht hinzufügen. Gruppenname ist mehr als 20 Zeichen lang! | Details | |
Failed to add group! Group name length more than 20 characters. Konnte Gruppe nicht hinzufügen. Gruppenname ist mehr als 20 Zeichen lang!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Could not delete user group. | Konnte Benutzergruppe nicht löschen. | Details | |
Could not delete user group. Konnte Benutzergruppe nicht löschen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Email to %s failed. Error Message : %s | E-Mailversand an %s fehlgeschlagen. Fehlermeldung: %s | Details | |
Email to %s failed. Error Message : %s E-Mailversand an %s fehlgeschlagen. Fehlermeldung: %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your personal settings were successfully saved. | Deine persönlichen Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert. | Details | |
Your personal settings were successfully saved. Deine persönlichen Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Editing user | Benutzer bearbeiten | Details | |
All of the user's surveys were transferred to %s. | Alle Umfragen dieses Benutzers wurden an %s übertragen. | Details | |
All of the user's surveys were transferred to %s. Alle Umfragen dieses Benutzers wurden an %s übertragen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Add user | Benutzer hinzufügen | Details | |
User registration at '%s' | Benutzerregistrierung bei '%s' | Details | |
User registration at '%s' Benutzerregistrierung bei '%s'
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you have any questions regarding this mail please do not hesitate to contact the site administrator at %s. Thank you! | Wenn du Fragen zu dieser E-Mail hast, zögere bitte nicht den Site Administrator unter %s zu kontaktieren. Vielen Dank! | Details | |
If you have any questions regarding this mail please do not hesitate to contact the site administrator at %s. Thank you! Wenn du Fragen zu dieser E-Mail hast, zögere bitte nicht den Site Administrator unter %s zu kontaktieren. Vielen Dank!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Hello %s, | Hallo %s, | Details | |
A username was not supplied or the username is invalid. | Es wurde kein Benutzername angegeben oder der Benutzername ist ungültig. | Details | |
A username was not supplied or the username is invalid. Es wurde kein Benutzername angegeben oder der Benutzername ist ungültig.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The email address is not valid. | Die E-Mail-Adresse ist nicht gültig. | Details | |
The email address is not valid. Die E-Mail-Adresse ist nicht gültig.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Failed to add user | Konnte Benutzer nicht hinzufügen | Details | |
Question code / ID | Fragencode / ID | Details | |
Export as