LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: German (Informal)

Glossary
Filter ↓ Sort ↓ All (5,884) Translated (5,713) Untranslated (161) Waiting (1) Fuzzy (55) Warnings (0)
1 327 328 329 330 331 396
Prio Original string Translation
dd/mm/yyyy tt/mm/jjjj Details

dd/mm/yyyy

tt/mm/jjjj
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:19:39
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
d.m.yyyy t.m.jjjj Details

d.m.yyyy

t.m.jjjj
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:19:39
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
yyyy.mm.dd jjjj.mm.tt Details

yyyy.mm.dd

jjjj.mm.tt
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:19:39
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
dd-mm-yyyy tt-mm-jjjj Details

dd-mm-yyyy

tt-mm-jjjj
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:19:39
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
dd.mm.yyyy tt.mm.jjjj Details

dd.mm.yyyy

tt.mm.jjjj
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:19:39
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
After having clicked the save button you can either close this browser window or continue filling out the survey. Nachdem du auf Speichern geklickt hast, kannst du den Browser schließen oder mit dem Ausfüllen des Fragebogens fortfahren. Details

After having clicked the save button you can either close this browser window or continue filling out the survey.

Nachdem du auf Speichern geklickt hast, kannst du den Browser schließen oder mit dem Ausfüllen des Fragebogens fortfahren.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:20:41
Date added (local):
Calculating...
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
If you give an email address, an email containing the details will be sent to you. Wenn du eine E-Mailadresse angibst, wird dir eine E-Mail mit weiteren Einzelheiten zugesandt. Details

If you give an email address, an email containing the details will be sent to you.

Wenn du eine E-Mailadresse angibst, wird dir eine E-Mail mit weiteren Einzelheiten zugesandt.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:20:41
Date added (local):
Calculating...
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Your survey will be saved using that name and password, and can be completed later by logging in with the same name and password. Deine Umfrage wird dann unter diesem Namen und Passwort gespeichert und kann dann später von dir weitergeführt und abgeschlossen werden, wenn du dich unter deinem Namen und Passwort wieder anmeldest. Details

Your survey will be saved using that name and password, and can be completed later by logging in with the same name and password.

Deine Umfrage wird dann unter diesem Namen und Passwort gespeichert und kann dann später von dir weitergeführt und abgeschlossen werden, wenn du dich unter deinem Namen und Passwort wieder anmeldest.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:20:41
Date added (local):
Calculating...
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Enter a name and password for this survey and click save below. Gib einen Namen und ein Passwort für diese Umfrage an und klicke auf Speichern. Details

Enter a name and password for this survey and click save below.

Gib einen Namen und ein Passwort für diese Umfrage an und klicke auf Speichern.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-10-07 07:30:29
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Enter your details below, and an email containing the link to participate in this survey will be sent immediately. Bitte gib unten die notwendigen Daten ein, nach dem Absenden erhältst du per E-Mail einen Link zu der Umfrage. Details

Enter your details below, and an email containing the link to participate in this survey will be sent immediately.

Bitte gib unten die notwendigen Daten ein, nach dem Absenden erhältst du per E-Mail einen Link zu der Umfrage.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:20:40
Date added (local):
Calculating...
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
You may register for this survey if you wish to take part. Du musst dich für die Umfrage registrieren, wenn du teilnehmen willst. Details

You may register for this survey if you wish to take part.

Du musst dich für die Umfrage registrieren, wenn du teilnehmen willst.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:20:40
Date added (local):
Calculating...
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
This survey is anonymous. Dies ist eine anonyme Umfrage. Details

This survey is anonymous.

Dies ist eine anonyme Umfrage.
You have to log in to edit this translation.
Type in the 'name' you used to save the survey, and the password. Bitte gib den Namen ein, den du benutzt hast, als du deine Umfragedaten zwischengespeichert hast (und natürlich das Passwort). Details

Type in the 'name' you used to save the survey, and the password.

Bitte gib den Namen ein, den du benutzt hast, als du deine Umfragedaten zwischengespeichert hast (und natürlich das Passwort).
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-10-07 07:30:14
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
You can load a survey that you have previously saved from this screen. Auf dieser Seite kannst du eine vorher zwischengespeichterte Umfrage laden. Details

You can load a survey that you have previously saved from this screen.

Auf dieser Seite kannst du eine vorher zwischengespeichterte Umfrage laden.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:20:41
Date added (local):
Calculating...
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Caution: JavaScript execution is disabled in your browser or for this website. You may not be able to answer all questions in this survey. Please, verify your browser parameters. Achtung: Javascript ist in deinem Browser deaktiviert. Es kann sein, dass du daher die Umfrage nicht abschließen werden kannst. Bitte überprüfe deine Browser-Einstellungen. Details

Caution: JavaScript execution is disabled in your browser or for this website. You may not be able to answer all questions in this survey. Please, verify your browser parameters.

Achtung: Javascript ist in deinem Browser deaktiviert. Es kann sein, dass du daher die Umfrage nicht abschließen werden kannst. Bitte überprüfe deine Browser-Einstellungen.
You have to log in to edit this translation.
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 327 328 329 330 331 396

Export as