Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Note | Anmerkung | Details | |
Question group ID | Fragengruppen: | Details | |
Survey URL | Umfrage URL: | Details | |
Public statistics | Öffentliche Statistik | Details | |
... question index, allow jumping | ... Fragenindex / erlaube Springen | Details | |
... question index, allow jumping ... Fragenindex / erlaube Springen
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Quick-add subquestion | Schnelles Hinzufügen von Teilfragen | Details | |
Quick-add subquestion Schnelles Hinzufügen von Teilfragen
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You cannot delete the last subquestion. | Du kannst die letzte Teilfrage nicht löschen. | Details | |
You cannot delete the last subquestion. Du kannst die letzte Teilfrage nicht löschen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Delete this question | Diese Frage löschen | Details | |
Show help | Hilfe anzeigen | Details | |
Never | Niemals | Details | |
You have completed %s%% of this survey | Du hast %s%% dieser Umfrage fertiggestellt. | Details | |
You have completed %s%% of this survey Du hast %s%% dieser Umfrage fertiggestellt.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
X-Scale | X-Skala | Details | |
Y-Scale | Y-Skala | Details | |
Answer scale %s | Antwortskala %s | Details | |
Response filters | Antwortfilter | Details | |
Export as