| Prio | Original string | Translation | — | 
|---|---|---|---|
| Please check at least one item. | Bitte wähle mindestens eine Option aus. | Details | |
| Please check at least one item. Bitte wähle mindestens eine Option aus. 
			You have to log in to edit this translation.		 | |||
| Note | Anmerkung | Details | |
| Question group ID | Fragengruppen: | Details | |
| Survey URL | Umfrage URL: | Details | |
| Public statistics | Öffentliche Statistik | Details | |
| ... question index, allow jumping | ... Fragenindex / erlaube Springen | Details | |
| ... question index, allow jumping ... Fragenindex / erlaube Springen 
			You have to log in to edit this translation.		 | |||
| Quick-add subquestion | Schnelles Hinzufügen von Teilfragen | Details | |
| Quick-add subquestion Schnelles Hinzufügen von Teilfragen 
			You have to log in to edit this translation.		 | |||
| You cannot delete the last subquestion. | Du kannst die letzte Teilfrage nicht löschen. | Details | |
| You cannot delete the last subquestion. Du kannst die letzte Teilfrage nicht löschen. 
			You have to log in to edit this translation.		 | |||
| Delete this question | Diese Frage löschen | Details | |
| Show help | Hilfe anzeigen | Details | |
| Never | Niemals | Details | |
| You have completed %s%% of this survey | Du hast %s%% dieser Umfrage fertiggestellt. | Details | |
| You have completed %s%% of this survey Du hast %s%% dieser Umfrage fertiggestellt. 
			You have to log in to edit this translation.		 | |||
| X-Scale | X-Skala | Details | |
| Y-Scale | Y-Skala | Details | |
| Answer scale %s | Antwortskala %s | Details | |
Export as