Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
%s (ID: %s) | %s (ID: %s) | Details | |
Dear survey administrator, ↵ There were one or more notification emails that failed to be sent. Please check the 'Failed email notifications' section in the survey(s) listed below. | Lieber Umfrageadministrator, mindestens eine Benachrichtigungs-E-Mail konnte nicht gesendet werden. Bitte überprüfe den Abschnitt "Fehlgeschlagene E-Mail-Benachrichtigungen" in den unten aufgeführten Umfragen. | Details | |
Dear survey administrator, ↵ There were one or more notification emails that failed to be sent. Please check the 'Failed email notifications' section in the survey(s) listed below. Lieber Umfrageadministrator,↵ mindestens eine Benachrichtigungs-E-Mail konnte nicht gesendet werden. Bitte überprüfe den Abschnitt "Fehlgeschlagene E-Mail-Benachrichtigungen" in den unten aufgeführten Umfragen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please note that failed email notifications will be automatically deleted after 30 days. | Bitte beachte, dass fehlgeschlagene E-Mail-Benachrichtigungen nach 30 Tagen automatisch gelöscht werden. | Details | |
Please note that failed email notifications will be automatically deleted after 30 days. Bitte beachte, dass fehlgeschlagene E-Mail-Benachrichtigungen nach 30 Tagen automatisch gelöscht werden.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
An email has been sent with details about your saved survey. Please make sure to remember your password. | Es wurde eine E-Mail mit Details zu deiner gespeicherten Umfrage gesendet. Bitte merke dir dein Passwort gut. | Details | |
An email has been sent with details about your saved survey. Please make sure to remember your password. Es wurde eine E-Mail mit Details zu deiner gespeicherten Umfrage gesendet. Bitte merke dir dein Passwort gut.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Thank you for saving your survey in progress. The following details can be used to return to this survey and continue where you left off. | Vielen Dank, dass du deine laufende Umfrage gespeichert hast. Die folgenden Details können verwendet werden, um zu dieser Umfrage zurückzukehren und dort fortzufahren, wo du aufgehört hast. | Details | |
Thank you for saving your survey in progress. The following details can be used to return to this survey and continue where you left off. Vielen Dank, dass du deine laufende Umfrage gespeichert hast. Die folgenden Details können verwendet werden, um zu dieser Umfrage zurückzukehren und dort fortzufahren, wo du aufgehört hast.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Delete failed email notifications | Fehlgeschlagene E-Mail-Benachrichtigungen löschen | Details | |
Delete failed email notifications Fehlgeschlagene E-Mail-Benachrichtigungen löschen
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Thank you for saving your survey in progress. The following details can be used to return to this survey and continue where you left off. Please make sure to remember your password - we cannot retrieve it for you. | Vielen Dank, dass du deine laufende Umfrage gespeichert hast. Die folgenden Details können verwendet werden, um zu dieser Umfrage zurückzukehren und dort fortzufahren, wo du aufgehört hast. Bitte bewahre diese E-Mail zu Referenzzwecken auf. | Details | |
Thank you for saving your survey in progress. The following details can be used to return to this survey and continue where you left off. Please make sure to remember your password - we cannot retrieve it for you. Vielen Dank, dass du deine laufende Umfrage gespeichert hast. Die folgenden Details können verwendet werden, um zu dieser Umfrage zurückzukehren und dort fortzufahren, wo du aufgehört hast. Bitte bewahre diese E-Mail zu Referenzzwecken auf.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Failed email notifications | Fehlgeschlagene E-Mail-Benachrichtigungen | Details | |
Failed email notifications Fehlgeschlagene E-Mail-Benachrichtigungen
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Free trial | Kostenlose Testphase | Details | |
Legacy and LTS versions | Legacy- und LTS-Versionen | Details | |
Technical support | Technischer Support | Details | |
Easy updates | Einfache Updates | Details | |
Subscribe to ComfortUpdate to get access to: | Abonniere ComfortUpdate, um Zugriff zu erhalten auf: | Details | |
Subscribe to ComfortUpdate to get access to: Abonniere ComfortUpdate, um Zugriff zu erhalten auf:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please select an option | Bitte wähle eine Option | Details | |
Failed emails: %s | Fehlgeschlagene E-Mails: %s | Details | |
Export as