Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Error saving permissions for user. | Fehler beim Speichern der Berechtigungen für den Benutzer. | Details | |
Error saving permissions for user. Fehler beim Speichern der Berechtigungen für den Benutzer.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Unknown user. | Unbekannter Benutzer. | Details | |
Unknown user group. | Unbekannte Benutzergruppe. | Details | |
No users from group could be added. | Es konnten keine Benutzer aus der Gruppe hinzugefügt werden. | Details | |
No users from group could be added. Es konnten keine Benutzer aus der Gruppe hinzugefügt werden.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
User could not be added to survey permissions. | Benutzer konnte nicht zu Umfrageberechtigungen hinzugefügt werden. | Details | |
User could not be added to survey permissions. Benutzer konnte nicht zu Umfrageberechtigungen hinzugefügt werden.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Survey URL based on survey ID | Umfrage-URL basierend auf der Umfrage-ID | Details | |
Survey URL based on survey ID Umfrage-URL basierend auf der Umfrage-ID
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Formats a date according to the Survey's date format for the specified language. Example: localize_date(VALIDUNTIL, TOKEN:LANGUAGE) | Formatiert ein Datum gemäß dem Datumsformat der Umfrage für die angegebene Sprache. Beispiel: localize_date(VALIDUNTIL, TOKEN:LANGUAGE) | Details | |
Formats a date according to the Survey's date format for the specified language. Example: localize_date(VALIDUNTIL, TOKEN:LANGUAGE) Formatiert ein Datum gemäß dem Datumsformat der Umfrage für die angegebene Sprache. Beispiel: localize_date(VALIDUNTIL, TOKEN:LANGUAGE)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Invalid language %s for token ID: %s. | Ungültige Sprache %s für Teilnehmer-ID: %s. | Details | |
Invalid language %s for token ID: %s. Ungültige Sprache %s für Teilnehmer-ID: %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If the new survey ID is already used, a random one will be assigned. | Wenn die neue Umfrage-ID bereits verwendet wird, wird eine zufällige vergeben. | Details | |
If the new survey ID is already used, a random one will be assigned. Wenn die neue Umfrage-ID bereits verwendet wird, wird eine zufällige vergeben.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Participant expiration date can't be lower than the "Valid from" date | Das Ablaufdatum des Teilnehmers darf nicht vor dem "Gültig ab"-Datum liegen | Details | |
Participant expiration date can't be lower than the "Valid from" date Das Ablaufdatum des Teilnehmers darf nicht vor dem "Gültig ab"-Datum liegen
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The desired survey ID was already in use, therefore a random one was assigned. | Die gewünschte Umfrage-ID wurde bereits verwendet, daher wurde eine zufällige vergeben. | Details | |
The desired survey ID was already in use, therefore a random one was assigned. Die gewünschte Umfrage-ID wurde bereits verwendet, daher wurde eine zufällige vergeben.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Add line | Zeile hinzufügen | Details | |
Unable to create user | Benutzer kann nicht erstellt werden | Details | |
Unable to create user Benutzer kann nicht erstellt werden
You have to log in to edit this translation.
|
|||
LimeSurvey internal database | Interne Datenbank von LimeSurvey | Details | |
LimeSurvey internal database Interne Datenbank von LimeSurvey
You have to log in to edit this translation.
|
|||
View all tutorials | Alle Tutorials anzeigen | Details | |
Export as