Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page else set to 100. If maximum value is not set, this value is used. | Du kannst den Expression-Manager nutzen, aber es muss eine Zahl gesetzt sein, bevor die Seite angezeigt wird, wenn kein Maximalwert gesetzt ist, wird dieser Wert verwendet. | Details | |
You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page else set to 100. If maximum value is not set, this value is used. Du kannst den Expression-Manager nutzen, aber es muss eine Zahl gesetzt sein, bevor die Seite angezeigt wird, wenn kein Maximalwert gesetzt ist, wird dieser Wert verwendet.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page else set to 0. If minimum value is not set, this value is used. | Du kannst den Expression-Manager nutzen, aber es muss eine Zahl gesetzt sein, bevor die Seite angezeigt wird, wenn kein Minimalwert gesetzt ist, wird dieser Wert verwendet. | Details | |
You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page else set to 0. If minimum value is not set, this value is used. Du kannst den Expression-Manager nutzen, aber es muss eine Zahl gesetzt sein, bevor die Seite angezeigt wird, wenn kein Minimalwert gesetzt ist, wird dieser Wert verwendet.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If participant-based response persistence is enabled a participant can update his response after completion, otherwise a participant can add new responses without restriction. | Wenn Teilnehmer-basierte Antwortpersistenz aktiviert ist, kann ein Teilnehmer seine Antwort nach der Fertigstellung aktualisieren, ansonsten kann ein Teilnehmer neue Antworten ohne Einschränkung hinzuzufügen. | Details | |
If participant-based response persistence is enabled a participant can update his response after completion, otherwise a participant can add new responses without restriction. Wenn Teilnehmer-basierte Antwortpersistenz aktiviert ist, kann ein Teilnehmer seine Antwort nach der Fertigstellung aktualisieren, ansonsten kann ein Teilnehmer neue Antworten ohne Einschränkung hinzuzufügen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
With non-anonymized responses (and the survey participants table field 'Uses left' set to 1) if the participant closes the survey and opens it again (by using the survey link) their previous answers will be reloaded. | Mit nicht-anonymisierten Antworten (und dem Zugangsschlüssel Feld 'Übrige Nutzungsanzahl' auf 1 gesetzt), kann der Teilnehmer die Umfrage schließen und wieder (mit dem Umfrage-Link) fortsetzen. Seine bisherigen Antworten werden automatisch wieder geladen. | Details | |
With non-anonymized responses (and the survey participants table field 'Uses left' set to 1) if the participant closes the survey and opens it again (by using the survey link) their previous answers will be reloaded. Mit nicht-anonymisierten Antworten (und dem Zugangsschlüssel Feld 'Übrige Nutzungsanzahl' auf 1 gesetzt), kann der Teilnehmer die Umfrage schließen und wieder (mit dem Umfrage-Link) fortsetzen. Seine bisherigen Antworten werden automatisch wieder geladen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you set 'Yes' then no link will exist between survey participants table and survey responses table. You won't be able to identify responses by their access code. | Wenn du dies auf 'Ja' setzt, dann ist keine Verbindung zwischen Umfrageteilnehmer-Tabelle und Antwort-Tabelle vorhanden. Du wirst nicht in der Lage sein, Antworten den Umfrageteilnehmern zuzuordnen. | Details | |
If you set 'Yes' then no link will exist between survey participants table and survey responses table. You won't be able to identify responses by their access code. Wenn du dies auf 'Ja' setzt, dann ist keine Verbindung zwischen Umfrageteilnehmer-Tabelle und Antwort-Tabelle vorhanden. Du wirst nicht in der Lage sein, Antworten den Umfrageteilnehmern zuzuordnen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please choose one option. | Bitte wähle eine Option. | Details | |
EM value | EM Wert, z.B. {TOKEN:ATTRIBUTE_6} | Details | |
Kazakh | Kasachisch | Details | |
Convert a numerical value using a inputTable and outputTable of numerical values | Numerischen Wert mittels einer Eingabe- und Ausgabe-Tabelle numerischer Werte umwandeln | Details | |
Convert a numerical value using a inputTable and outputTable of numerical values Numerischen Wert mittels einer Eingabe- und Ausgabe-Tabelle numerischer Werte umwandeln
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Permission to view, update the survey text elements, e.g. survey title, survey description, welcome and end message | Recht zum Lesen und Ändern der Text-Elemente: z.B. Umfragetitel, Beschreibung, Willkommenstext, Endnachricht etc. | Details | |
Permission to view, update the survey text elements, e.g. survey title, survey description, welcome and end message Recht zum Lesen und Ändern der Text-Elemente: z.B. Umfragetitel, Beschreibung, Willkommenstext, Endnachricht etc.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Survey text elements | Umfrage-Texte | Details | |
If your database is using a custom port, attach it using a colon. Example: db.host.com:5431 | Wenn die Datenbank einen speziellen Port für die Verbindung nutzt, hänge diesen mit einem Doppelpunkt an den Hostnamen an. Beispiel: db.host.com:5431 | Details | |
If your database is using a custom port, attach it using a colon. Example: db.host.com:5431 Wenn die Datenbank einen speziellen Port für die Verbindung nutzt, hänge diesen mit einem Doppelpunkt an den Hostnamen an. Beispiel: db.host.com:5431
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Mobile | Mobiltelefon | Details | |
The last row shows the total for the column and the last column shows the total for the row. | Die letzte Zeile zeigt die Gesamtsumme für die Spalte und die letzte Spalte zeigt die Gesamtsumme für die Zeile. | Details | |
The last row shows the total for the column and the last column shows the total for the row. Die letzte Zeile zeigt die Gesamtsumme für die Spalte und die letzte Spalte zeigt die Gesamtsumme für die Zeile.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The last column shows the total for the row. | Die letzte Spalte zeigt die Gesamtsumme für die Zeile. | Details | |
The last column shows the total for the row. Die letzte Spalte zeigt die Gesamtsumme für die Zeile.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as