Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
'%s' can not be used if the 'Other' option for this question is activated. | %s kann nicht verwendet werden, wenn der 'Andere' Option für diese Frage aktiviert ist. | Details | |
'%s' can not be used if the 'Other' option for this question is activated. %s kann nicht verwendet werden, wenn der 'Andere' Option für diese Frage aktiviert ist.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Final equation to set in database, defaults to question text. | Final equation to set in database, defaults to question text. | Details | |
Final equation to set in database, defaults to question text. Final equation to set in database, defaults to question text.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Web server authentication method is not allowed for this user | Web-Server-Authentifizierungsmethode ist für diesen Benutzer nicht erlaubt | Details | |
Web server authentication method is not allowed for this user Web-Server-Authentifizierungsmethode ist für diesen Benutzer nicht erlaubt
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Only CSV files are allowed. | Nur CSV-Dateien sind erlaubt. | Details | |
Only CSV files are allowed. Nur CSV-Dateien sind erlaubt.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Sorry, there are no files for this response. | Entschuldigung, es gibt keine Dateien zu dieser Antwort. | Details | |
Sorry, there are no files for this response. Entschuldigung, es gibt keine Dateien zu dieser Antwort.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You are about to replace an existing label set with the current answer options. | Du bist dabei, eine vorhandene Beschriftung mit den aktuellen Antwortoptionen zu ersetzen. | Details | |
You are about to replace an existing label set with the current answer options. Du bist dabei, eine vorhandene Beschriftung mit den aktuellen Antwortoptionen zu ersetzen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The existing label set has different/more languages. | Die bestehende Beschriftung-Set hat andere / weitere Sprachen. | Details | |
The existing label set has different/more languages. Die bestehende Beschriftung-Set hat andere / weitere Sprachen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The existing label set has assessment values assigned. | Das bestehenden Beschriftung-Set hat zugeordnete Beurteilungswerte. | Details | |
The existing label set has assessment values assigned. Das bestehenden Beschriftung-Set hat zugeordnete Beurteilungswerte.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This email address cannot be used because it was opted out of this survey. | Diese E-Mail-Adresse kann nicht verwendet werden, weil sie aus dieser Umfrage abgemeldet wurde. (Opt-Out) | Details | |
This email address cannot be used because it was opted out of this survey. Diese E-Mail-Adresse kann nicht verwendet werden, weil sie aus dieser Umfrage abgemeldet wurde. (Opt-Out)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The email address you have entered is already registered and the survey has been completed. | Die eingegebene E-Mail Adresse ist bereits registriert und die Umfrage ist abgeschlossen. | Details | |
The email address you have entered is already registered and the survey has been completed. Die eingegebene E-Mail Adresse ist bereits registriert und die Umfrage ist abgeschlossen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You are registered but an error happened when trying to send the email - please contact the survey administrator. | Du bist angemeldet, aber ein Fehler passiert, wenn du versuchst eine E-Mail zu senden - bitte kontaktiere den Umfrage-Administrator. | Details | |
You are registered but an error happened when trying to send the email - please contact the survey administrator. Du bist angemeldet, aber ein Fehler passiert, wenn du versuchst eine E-Mail zu senden - bitte kontaktiere den Umfrage-Administrator.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Allow invalid email addresses: | Ungültige E-Mail-Adressen zulassen: | Details | |
Allow invalid email addresses: Ungültige E-Mail-Adressen zulassen:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s records with other invalid information | %s Datensätze mit anderen ungültigen Informationen | Details | |
%s records with other invalid information %s Datensätze mit anderen ungültigen Informationen
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s records with allowed invalid email | %s Datensätze mit erlaubt ungültiger E-Mail | Details | |
%s records with allowed invalid email %s Datensätze mit erlaubt ungültiger E-Mail
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Select question group file (*.lsg): | Wähle die Fragengruppen-Datei (* .lsg): | Details | |
Select question group file (*.lsg): Wähle die Fragengruppen-Datei (* .lsg):
You have to log in to edit this translation.
|
Export as