Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Thank you for taking the tour! | Vielen Dank für die Tour! | Details | |
Thank you for taking the tour! Vielen Dank für die Tour!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Just share this link with some of your friends and of course, test it yourself. | Teile diesen Link einfach mit einigen deiner Freunde und teste ihn natürlich auch selbst. | Details | |
Just share this link with some of your friends and of course, test it yourself. Teile diesen Link einfach mit einigen deiner Freunde und teste ihn natürlich auch selbst.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click on 'No, thanks' | Klicke auf 'Nein, danke'' | Details | |
For more information please consult our manual or our forum. | Weitere Informationen findest du in unserem Handbuch oder in unserem Forum. | Details | |
For more information please consult our manual or our forum. Weitere Informationen findest du in unserem Handbuch oder in unserem Forum.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The closed access mode needs a participant list, which you may create by clicking on the menu entry 'Participants'. | Der Modus für den geschlossenen Zugriff benötigt eine Teilnehmerliste, die du erstellen kannst, indem du auf den Menüeintrag 'Teilnehmer' klickst. | Details | |
The closed access mode needs a participant list, which you may create by clicking on the menu entry 'Participants'. Der Modus für den geschlossenen Zugriff benötigt eine Teilnehmerliste, die du erstellen kannst, indem du auf den Menüeintrag 'Teilnehmer' klickst.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
For our simple survey it is better to start in open access mode. | Für unsere einfache Umfrage ist es besser, im Offenen Modus zu starten. | Details | |
For our simple survey it is better to start in open access mode. Für unsere einfache Umfrage ist es besser, im Offenen Modus zu starten.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Here you can select to start your survey in closed access mode. | Hier kannst du auswählen, ob du deine Umfrage im geschlossenen Zugriffsmodus starten möchten. | Details | |
Here you can select to start your survey in closed access mode. Hier kannst du auswählen, ob du deine Umfrage im geschlossenen Zugriffsmodus starten möchten.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Now click on "Save & activate survey" | Klicke nun auf "Umfrage speichern & aktivieren" | Details | |
Now click on "Save & activate survey" Klicke nun auf "Umfrage speichern & aktivieren"
You have to log in to edit this translation.
|
|||
For more information consult our manual, or our forums. | Für weitere Informationen konsultiere unser Handbuch, oder besuche unsere Foren. | Details | |
For more information consult our manual, or our forums. Für weitere Informationen konsultiere unser Handbuch, oder besuche unsere Foren.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
For this simple survey the default settings are ok, but read the disclaimer carefully when you activate your own surveys. | Für diese einfache Umfrage sind die Standardeinstellungen in Ordnung, aber lese den Hinweis sorgfältig, wenn du deine eigenen Umfragen aktivierst. | Details | |
For this simple survey the default settings are ok, but read the disclaimer carefully when you activate your own surveys. Für diese einfache Umfrage sind die Standardeinstellungen in Ordnung, aber lese den Hinweis sorgfältig, wenn du deine eigenen Umfragen aktivierst.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
These settings cannot be changed once the survey is online. | Diese Einstellungen können nicht geändert werden, sobald die Umfrage online ist. | Details | |
These settings cannot be changed once the survey is online. Diese Einstellungen können nicht geändert werden, sobald die Umfrage online ist.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click on 'Activate this survey' | Klicke auf 'Diese Umfrage aktivieren' | Details | |
Click on 'Activate this survey' Klicke auf 'Diese Umfrage aktivieren'
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can create as many surveys as you like. | Du kannst so viele Umfragen erstellen, wie du möchtest. | Details | |
You can create as many surveys as you like. Du kannst so viele Umfragen erstellen, wie du möchtest.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click on the name of your survey to get back to the survey settings overview. | Klicke auf den Namen deiner Umfrage, um zur Übersicht der Umfrageeinstellungen zurückzukehren. | Details | |
Click on the name of your survey to get back to the survey settings overview. Klicke auf den Namen deiner Umfrage, um zur Übersicht der Umfrageeinstellungen zurückzukehren.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click on 'Preview survey' and return to this window when you are done testing. | Klicke auf "Umfragevorschau" und kehre zu diesem Fenster zurück, wenn du mit dem Testen fertig bist. | Details | |
Click on 'Preview survey' and return to this window when you are done testing. Klicke auf "Umfragevorschau" und kehre zu diesem Fenster zurück, wenn du mit dem Testen fertig bist.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as