Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Label sets can be used as answer options or subquestions to speed up creation of similar questions. | Sady odpovědí můžeš použít jako předem připravené možnosti odpovědí nebo podotázky při vytváření podobných otázek. | Details | |
Label sets can be used as answer options or subquestions to speed up creation of similar questions. Sady odpovědí můžeš použít jako předem připravené možnosti odpovědí nebo podotázky při vytváření podobných otázek.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Go to %sglobal user management%s for general user management (add/edit/delete general users). %sIf you don't have permission please contact your administrator.%s | Pro obecnou správu uživatelů (přidat/upravit/odstranit obecné uživatele) běž na %sglobální správu uživatelů%s . %sPokud nemáš oprávnění, kontaktuj svého správce.%s | Details | |
Go to %sglobal user management%s for general user management (add/edit/delete general users). %sIf you don't have permission please contact your administrator.%s Pro obecnou správu uživatelů (přidat/upravit/odstranit obecné uživatele) běž na %sglobální správu uživatelů%s . %sPokud nemáš oprávnění, kontaktuj svého správce.%s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Inherited settings come from your %sglobal settings%s or %ssurvey group%s. Click %shere%s for more information about inherited settings. | Zděděná nastavení pocházejí ze tvých %sglobálních nastavení%s nebo %sskupiny průzkumů%s. Po kliknutí %sem%s dostaneš další informace o zděděných nastaveních. | Details | |
Inherited settings come from your %sglobal settings%s or %ssurvey group%s. Click %shere%s for more information about inherited settings. Zděděná nastavení pocházejí ze tvých %sglobálních nastavení%s nebo %sskupiny průzkumů%s. Po kliknutí %sem%s dostaneš další informace o zděděných nastaveních.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Replace (Ctrl-H) | Nahradit (Ctrl-H) | Details | |
Find (Ctrl-F) | Najít (Ctrl-F) | Details | |
Redo (Ctrl-Y) | Znovu (Ctrl-Y) | Details | |
Undo (Ctrl-Z) | Vrátit zpět (Ctrl-Z) | Details | |
Surveys owned: | Vlastní průzkumy: | Details | |
Save format is not set, the setting is saved as shown to the user (currently '%s'). | Formát uložení není nastaven, nastavení se proto uloží tak, jak je zobrazeno uživateli (aktuálně '%s'). | Details | |
Save format is not set, the setting is saved as shown to the user (currently '%s'). Formát uložení není nastaven, nastavení se proto uloží tak, jak je zobrazeno uživateli (aktuálně '%s').
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Save default format | Uložit výchozí formát | Details | |
Save format is set to false, the setting is saved as shown to the user (currently '%s'). | Uložit formát je nastaveno na false. Nastavení se uloží tak, jak je zobrazeno uživateli (aktuálně '%s'). | Details | |
Save format is set to false, the setting is saved as shown to the user (currently '%s'). Uložit formát je nastaveno na false. Nastavení se uloží tak, jak je zobrazeno uživateli (aktuálně '%s').
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Save format is set to 'Y', you'll get only the year when getting the settings (currently '%s'). | Formát uložení je nastaven na 'Y', po načtení nastavení získáš pouze rok (aktuálně '%s'). | Details | |
Save format is set to 'Y', you'll get only the year when getting the settings (currently '%s'). Formát uložení je nastaven na 'Y', po načtení nastavení získáš pouze rok (aktuálně '%s').
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Save format is set to 'Y-m-d', you'll get only the date when getting the settings (currently '%s'). | Formát ukládání je nastaven na 'Ymd', po načtení nastavení získáš pouze datum (aktuálně '%s'). | Details | |
Save format is set to 'Y-m-d', you'll get only the date when getting the settings (currently '%s'). Formát ukládání je nastaven na 'Ymd', po načtení nastavení získáš pouze datum (aktuálně '%s').
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Participant - The date until which the token is valid | Respondent – Datum vypršení tokenu | Details | |
Participant - The date until which the token is valid Respondent – Datum vypršení tokenu
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Participant - The date from which the token is valid | Respondent – Datum zahájení platnosti tokenu | Details | |
Participant - The date from which the token is valid Respondent – Datum zahájení platnosti tokenu
You have to log in to edit this translation.
|
Export as