Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
The email attachments have not been imported because they were in an old format. | E-mailové přílohy nebyly importovány, protože byly ve starém formátu. | Details | |
The email attachments have not been imported because they were in an old format. E-mailové přílohy nebyly importovány, protože byly ve starém formátu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Invalid format | Nesprávný formát | Details | |
Overview of questions and groups where you can add, edit and reorder them | Přehled otázek a skupin, ve kterém můžeš přidávat, upravovat a měnit jejich pořadí | Details | |
Overview of questions and groups where you can add, edit and reorder them Přehled otázek a skupin, ve kterém můžeš přidávat, upravovat a měnit jejich pořadí
You have to log in to edit this translation.
|
|||
By default, surveys are activated in open-access mode and participants do not need an invitaion code. | V defaultním nastavení jsou průzkumy aktivovány v režimu otevřeného přístupu a respondenti nepotřebují pozvánku skódem. | Details | |
By default, surveys are activated in open-access mode and participants do not need an invitaion code. V defaultním nastavení jsou průzkumy aktivovány v režimu otevřeného přístupu a respondenti nepotřebují pozvánku skódem.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Congrats! Your survey has been activated successfully in open-access mode. | Gratuluji! Tvůj průzkum byl úspěšně aktivován v režimu otevřeného přístupu. | Details | |
Congrats! Your survey has been activated successfully in open-access mode. Gratuluji! Tvůj průzkum byl úspěšně aktivován v režimu otevřeného přístupu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Closed-access mode | Režim uzavřeného přístupu | Details | |
Do you want your survey to be public for everyone (open-access mode) or invite only (closed-access mode)? | Chceš, aby byl tvůj průzkum zveřejněn pro kohokoliv (režim s otevřeným přístupem) nebo pouze pro pozvané (režim s uzavřeným přístupem)? | Details | |
Do you want your survey to be public for everyone (open-access mode) or invite only (closed-access mode)? Chceš, aby byl tvůj průzkum zveřejněn pro kohokoliv (režim s otevřeným přístupem) nebo pouze pro pozvané (režim s uzavřeným přístupem)?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Editing questions, question groups or subquestions is still possible. The following settings cannot be changed once a survey has been activated. | Úprava otázek, skupin otázek nebo podotázek je dostupná i nadále. Po aktivaci průzkumu ale už nejde změnit následující nastavení. | Details | |
Editing questions, question groups or subquestions is still possible. The following settings cannot be changed once a survey has been activated. Úprava otázek, skupin otázek nebo podotázek je dostupná i nadále. Po aktivaci průzkumu ale už nejde změnit následující nastavení.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Once a survey has been activated you can no longer add or delete questions, question groups or subquestions. | Jakmile je průzkum aktivní, nemůžeš už přidávat ani mazat otázky, skupiny otázek ani podotázky. | Details | |
Once a survey has been activated you can no longer add or delete questions, question groups or subquestions. Jakmile je průzkum aktivní, nemůžeš už přidávat ani mazat otázky, skupiny otázek ani podotázky.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please keep in mind: | Měj prosím na paměti: | Details | |
I don't want to stop my survey right now. | Svůj průzkum teď zastavit nechci. | Details | |
I don't want to stop my survey right now. Svůj průzkum teď zastavit nechci.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
See details. | Zjistit podrobnosti. | Details | |
Important: Export your responses before deactivating your survey. | Důležité: Před deaktivací svého průzkumu exportuj odpovědi. | Details | |
Important: Export your responses before deactivating your survey. Důležité: Před deaktivací svého průzkumu exportuj odpovědi.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%sQuestions%s, %sgroups%s and %ssettings%s can be %sedited%s again. | %sOtázky%s, %sskupiny%s a %snastavení%s lze opět %supravit%s. | Details | |
%sQuestions%s, %sgroups%s and %ssettings%s can be %sedited%s again. %sOtázky%s, %sskupiny%s a %snastavení%s lze opět %supravit%s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%sCannot%s be %saccessed%s by %sparticipants%s. A message will be displayed stating that the survey has been closed. | %sNemůže%s být %sdostupné%s %srespondentům%s. Zobrazí se zpráva, že průzkum byl uzavřen. | Details | |
%sCannot%s be %saccessed%s by %sparticipants%s. A message will be displayed stating that the survey has been closed. %sNemůže%s být %sdostupné%s %srespondentům%s. Zobrazí se zpráva, že průzkum byl uzavřen.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as