Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Invalid answer option code “%s” | Codi d'opció de resposta "%s" no vàlid | Details | |
Invalid answer option code “%s” Codi d'opció de resposta "%s" no vàlid
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Invalid question code or ID “%s” | Codi de pregunta o identificador "%s" no vàlid | Details | |
Invalid question code or ID “%s” Codi de pregunta o identificador "%s" no vàlid
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The server key is not currently set. If you set this plugin as default you will not be able to log in again. | La clau del servidor no està configurada actualment. Si configures aquest connector com a predeterminat, no podràs tornar a iniciar sessió. | Details | |
The server key is not currently set. If you set this plugin as default you will not be able to log in again. La clau del servidor no està configurada actualment. Si configures aquest connector com a predeterminat, no podràs tornar a iniciar sessió.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
URL for a respondent to opt-in to the central participant list for this site | URL perquè un enquestat s'inscrigui a la llista central de participants | Details | |
URL for a respondent to opt-in to the central participant list for this site URL perquè un enquestat s'inscrigui a la llista central de participants
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Some resources could not be copied from the source survey | Alguns recursos no s'han pogut copiar de l'enquesta font | Details | |
Some resources could not be copied from the source survey Alguns recursos no s'han pogut copiar de l'enquesta font
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Invalid question ID | ID de pregunta no vàlid | Details | |
Invalid response id. | Identificador de resposta no vàlid. | Details | |
Invalid response id. Identificador de resposta no vàlid.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please confirm that you want to be removed from the central participants list for this site. | Confirma que vols ser eliminat de la llista central de participants d'aquest lloc. | Details | |
Please confirm that you want to be removed from the central participants list for this site. Confirma que vols ser eliminat de la llista central de participants d'aquest lloc.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You are already part of the central participants list for this site. | Ja formes part de la llista central de participants d'aquest lloc. | Details | |
You are already part of the central participants list for this site. Ja formes part de la llista central de participants d'aquest lloc.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please confirm that you want to be added back to the central participants list for this site. | Confirma que vols tornar a afegir-te a la llista central de participants d'aquest lloc. | Details | |
Please confirm that you want to be added back to the central participants list for this site. Confirma que vols tornar a afegir-te a la llista central de participants d'aquest lloc.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Removing yourself from the blocklist is currently disabled. | La teva eliminació de la llista negra està desactivada actualment. | Details | |
Removing yourself from the blocklist is currently disabled. La teva eliminació de la llista negra està desactivada actualment.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
After confirmation you may start receiving invitations and reminders for this survey. | Després de la confirmació, pots començar a rebre invitacions i recordatoris per a aquesta enquesta. | Details | |
After confirmation you may start receiving invitations and reminders for this survey. Després de la confirmació, pots començar a rebre invitacions i recordatoris per a aquesta enquesta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please confirm that you want to be added back to this survey by clicking the button below. | Confirma que vols tornar a afegir-te a aquesta enquesta fent clic al botó següent. | Details | |
Please confirm that you want to be added back to this survey by clicking the button below. Confirma que vols tornar a afegir-te a aquesta enquesta fent clic al botó següent.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Participant - Central participant DB opt-in URL | Participant: URL d'activació de la base de dades del participant central | Details | |
Participant - Central participant DB opt-in URL Participant: URL d'activació de la base de dades del participant central
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Access denied. | Accés denegat. | Details | |
Export as