Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Number of records in this query: | Número d'elements en aquesta consulta: | Details | |
Number of records in this query: Número d'elements en aquesta consulta:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Survey | Enquesta | Details | |
Comments | Comentaris | Details | |
Can't update labels because you are using duplicated codes | No es poden actualitzar les etiquetes ja que s'estan fent servir codis duplicats | Details | |
Can't update labels because you are using duplicated codes No es poden actualitzar les etiquetes ja que s'estan fent servir codis duplicats
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Labels successfully updated | Etiquetes actualitzades correctament | Details | |
Labels successfully updated Etiquetes actualitzades correctament
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is not a valid timings data XML file. | Aquest no és un fitxer XML de temps vàlid. | Details | |
This is not a valid timings data XML file. Aquest no és un fitxer XML de temps vàlid.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is not a valid response data XML file. | Aquest no és un fitxer XML de resposta vàlid. | Details | |
This is not a valid response data XML file. Aquest no és un fitxer XML de resposta vàlid.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is not a valid LimeSurvey survey structure XML file. | Aquesta no és una estructura d'enquesta LimeSurvey vàlida d'arxiu XML. | Details | |
This is not a valid LimeSurvey survey structure XML file. Aquesta no és una estructura d'enquesta LimeSurvey vàlida d'arxiu XML.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Sorry your responses have exceeded a quota on this survey. | Ho sentim, però les teves respostes han excedit la quota de l'enquesta. | Details | |
Sorry your responses have exceeded a quota on this survey. Ho sentim, però les teves respostes han excedit la quota de l'enquesta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The languages of the imported question file must at least include the base language of this survey. | Com a mínim l'idioma base de l'enquesta ha de figurar entre els idiomes de la pregunta importada. | Details | |
The languages of the imported question file must at least include the base language of this survey. Com a mínim l'idioma base de l'enquesta ha de figurar entre els idiomes de la pregunta importada.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The languages of the imported group file must at least include the base language of this survey. | Els llenguatges de l'arxiu de grup importat han de contenir com a mínim el llenguatge base de l'enquesta. | Details | |
The languages of the imported group file must at least include the base language of this survey. Els llenguatges de l'arxiu de grup importat han de contenir com a mínim el llenguatge base de l'enquesta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Start HTML editor in a popup window | Inicia l'editor HTML en una nova finestra emergent | Details | |
Start HTML editor in a popup window Inicia l'editor HTML en una nova finestra emergent
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Switch to closed-access mode | Canvia a accés restringit | Details | |
The required directory for saving the uploaded files couldn't be created. Please check file premissions on the /upload/surveys directory. | El directori necessari per desar els fitxers pujats no s'ha pogut crear. Revisa el permisos dels fitxers al directori /upload/surveys. | Details | |
The required directory for saving the uploaded files couldn't be created. Please check file premissions on the /upload/surveys directory. El directori necessari per desar els fitxers pujats no s'ha pogut crear. Revisa el permisos dels fitxers al directori /upload/surveys.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Database error | Error a la base de dades | Details | |
Export as