LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Catalan

Filter ↓ Sort ↓ All (5,370) Translated (5,362) Untranslated (8) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
1 315 316 317 318 319 358
Prio Original string Translation
Store the city? Desar la població? Details

Store the city?

Desar la població?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:03:33
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Location Ubicació Details

Location

Ubicació
You have to log in to edit this translation.
Auto-check exclusive option if all others are checked Marcatge automàtic de l'opció exclusiva si totes les altres estan marcades Details

Auto-check exclusive option if all others are checked

Marcatge automàtic de l'opció exclusiva si totes les altres estan marcades
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:03:15
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
If the participant marks all options, uncheck all and check the option set in the "Exclusive option" setting Si el participant marca totes les opcions, desmarca-les totes i marca l'opció del paràmetre "Opció exclusiva" Details

If the participant marks all options, uncheck all and check the option set in the "Exclusive option" setting

Si el participant marca totes les opcions, desmarca-les totes i marca l'opció del paràmetre "Opció exclusiva"
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:03:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Exclusive option Opció exclusiva Details

Exclusive option

Opció exclusiva
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:02:49
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Logic Lògica Details

Logic

Lògica
You have to log in to edit this translation.
Subquestion validation tip Ajuda per a la validació de la subpregunta Details

Subquestion validation tip

Ajuda per a la validació de la subpregunta
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:03:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
This is a tip shown to the participant describing the subquestion validation equation. Ajuda per a la descripció de l'equació de validació de la subpregunta. Details

This is a tip shown to the participant describing the subquestion validation equation.

Ajuda per a la descripció de l'equació de validació de la subpregunta.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:03:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Subquestion validation equation Equació de validació de la subpregunta Details

Subquestion validation equation

Equació de validació de la subpregunta
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:03:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Enter a boolean equation to validate each subquestion. Introdueix una equació booleana per validar cada subpregunta. Details

Enter a boolean equation to validate each subquestion.

Introdueix una equació booleana per validar cada subpregunta.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:03:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Question validation tip Ajuda a la validació de la pregunta Details

Question validation tip

Ajuda a la validació de la pregunta
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:02:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
valdomir
References:
Priority:
normal
More links:
This is a hint text that will be shown to the participant describing the question validation equation. Aquest és un text de suggeriment que es mostrarà al participant descrivint l'equació de validació de la pregunta. Details

This is a hint text that will be shown to the participant describing the question validation equation.

Aquest és un text de suggeriment que es mostrarà al participant descrivint l'equació de validació de la pregunta.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:02:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
valdomir
References:
Priority:
normal
More links:
Question validation equation Equació de validació de la pregunta Details

Question validation equation

Equació de validació de la pregunta
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:02:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
valdomir
References:
Priority:
normal
More links:
Enter a boolean equation to validate the whole question. Escriu una equació booleana per validar tota la pregunta. Details

Enter a boolean equation to validate the whole question.

Escriu una equació booleana per validar tota la pregunta.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:03:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Equals sum value Valor exacte de la suma Details

Equals sum value

Valor exacte de la suma
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:02:49
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 315 316 317 318 319 358

Export as