LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Catalan

Glossary
Filter ↓ Sort ↓ All (5,718) Translated (5,718) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
1 2 3 4 5 382
Prio Original string Translation
When reactivating you can import your archived responses and continue collecting responses. Quan reactivis, pots importar les respostes arxivades i continuar recopilant respostes. Details

When reactivating you can import your archived responses and continue collecting responses.

Quan reactivis, pots importar les respostes arxivades i continuar recopilant respostes.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-05-20 04:44:21
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
When reactivated, you will not be able to add or delete questions, question groups, or sub-questions. However, you can still edit text. Quan es reactivi, no podràs afegir ni eliminar preguntes, grups de preguntes ni subpreguntes. Tanmateix, encara podràs editar el text. Details

When reactivated, you will not be able to add or delete questions, question groups, or sub-questions. However, you can still edit text.

Quan es reactivi, no podràs afegir ni eliminar preguntes, grups de preguntes ni subpreguntes. Tanmateix, encara podràs editar el text.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-05-20 04:45:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
When deactivated, responses will be archived. You will then be able to add or delete questions, question groups, and settings again. Quan es desactivi, les respostes s'arxivaran. Aleshores podràs tornar a afegir o eliminar preguntes, grups de preguntes i configuracions. Details

When deactivated, responses will be archived. You will then be able to add or delete questions, question groups, and settings again.

Quan es desactivi, les respostes s'arxivaran. Aleshores podràs tornar a afegir o eliminar preguntes, grups de preguntes i configuracions.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-05-20 04:46:27
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
When activated, you will not be able to add or delete questions, question groups, or sub-questions. However, you can still edit text. Quan estigui activa, no podràs afegir ni eliminar preguntes, grups de preguntes ni subpreguntes. Tanmateix, encara podràs editar el text. Details

When activated, you will not be able to add or delete questions, question groups, or sub-questions. However, you can still edit text.

Quan estigui activa, no podràs afegir ni eliminar preguntes, grups de preguntes ni subpreguntes. Tanmateix, encara podràs editar el text.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-05-20 04:47:29
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
What's your question? Quina és la teva pregunta? Details

What's your question?

Quina és la teva pregunta?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-05-20 04:47:53
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
What is your question group about? De què tracta el grup de preguntes? Details

What is your question group about?

De què tracta el grup de preguntes?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-05-20 04:48:07
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
What do you want to do with the %sexisting%s Responses? Què vols fer amb les respostes %sexistents%s? Details

What do you want to do with the %sexisting%s Responses?

Què vols fer amb les respostes %sexistents%s?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-05-20 04:48:27
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
What do you think so far? Què en penses fins ara? Details

What do you think so far?

Què en penses fins ara?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-05-20 04:48:54
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Welcome title Títol de benvinguda Details

Welcome title

Títol de benvinguda
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-05-20 04:49:15
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Welcome screen settings Configuració de la pantalla de benvinguda Details

Welcome screen settings

Configuració de la pantalla de benvinguda
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-05-20 04:49:52
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Welcome screen Pantalla de benvinguda Details

Welcome screen

Pantalla de benvinguda
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-05-20 04:49:55
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Welcome description Descripció de benvinguda Details

Welcome description

Descripció de benvinguda
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-05-20 04:49:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
We would very much appreciate it if you could answer two quick questions about your experience with the new editor? T'agrairíem que poguessis respondre dues preguntes ràpides sobre la teva experiència amb el nou editor? Details

We would very much appreciate it if you could answer two quick questions about your experience with the new editor?

T'agrairíem que poguessis respondre dues preguntes ràpides sobre la teva experiència amb el nou editor?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-05-20 04:50:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Waiting for changes to be saved... Esperant que es desin els canvis... Details

Waiting for changes to be saved...

Esperant que es desin els canvis...
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-05-20 04:50:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Visualization Visualització Details

Visualization

Visualització
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-05-20 04:50:51
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 2 3 4 5 382

Export as