Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
When reactivating you can import your archived responses and continue collecting responses. | Quan reactivis, pots importar les respostes arxivades i continuar recopilant respostes. | Details | |
When reactivating you can import your archived responses and continue collecting responses. Quan reactivis, pots importar les respostes arxivades i continuar recopilant respostes.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
When reactivated, you will not be able to add or delete questions, question groups, or sub-questions. However, you can still edit text. | Quan es reactivi, no podràs afegir ni eliminar preguntes, grups de preguntes ni subpreguntes. Tanmateix, encara podràs editar el text. | Details | |
When reactivated, you will not be able to add or delete questions, question groups, or sub-questions. However, you can still edit text. Quan es reactivi, no podràs afegir ni eliminar preguntes, grups de preguntes ni subpreguntes. Tanmateix, encara podràs editar el text.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
When deactivated, responses will be archived. You will then be able to add or delete questions, question groups, and settings again. | Quan es desactivi, les respostes s'arxivaran. Aleshores podràs tornar a afegir o eliminar preguntes, grups de preguntes i configuracions. | Details | |
When deactivated, responses will be archived. You will then be able to add or delete questions, question groups, and settings again. Quan es desactivi, les respostes s'arxivaran. Aleshores podràs tornar a afegir o eliminar preguntes, grups de preguntes i configuracions.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
When activated, you will not be able to add or delete questions, question groups, or sub-questions. However, you can still edit text. | Quan estigui activa, no podràs afegir ni eliminar preguntes, grups de preguntes ni subpreguntes. Tanmateix, encara podràs editar el text. | Details | |
When activated, you will not be able to add or delete questions, question groups, or sub-questions. However, you can still edit text. Quan estigui activa, no podràs afegir ni eliminar preguntes, grups de preguntes ni subpreguntes. Tanmateix, encara podràs editar el text.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
What's your question? | Quina és la teva pregunta? | Details | |
What is your question group about? | De què tracta el grup de preguntes? | Details | |
What is your question group about? De què tracta el grup de preguntes?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
What do you want to do with the %sexisting%s Responses? | Què vols fer amb les respostes %sexistents%s? | Details | |
What do you want to do with the %sexisting%s Responses? Què vols fer amb les respostes %sexistents%s?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
What do you think so far? | Què en penses fins ara? | Details | |
Welcome title | Títol de benvinguda | Details | |
Welcome screen settings | Configuració de la pantalla de benvinguda | Details | |
Welcome screen settings Configuració de la pantalla de benvinguda
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Welcome screen | Pantalla de benvinguda | Details | |
Welcome description | Descripció de benvinguda | Details | |
We would very much appreciate it if you could answer two quick questions about your experience with the new editor? | T'agrairíem que poguessis respondre dues preguntes ràpides sobre la teva experiència amb el nou editor? | Details | |
We would very much appreciate it if you could answer two quick questions about your experience with the new editor? T'agrairíem que poguessis respondre dues preguntes ràpides sobre la teva experiència amb el nou editor?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Waiting for changes to be saved... | Esperant que es desin els canvis... | Details | |
Waiting for changes to be saved... Esperant que es desin els canvis...
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Visualization | Visualització | Details | |
Export as