LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Catalan

Filter ↓ Sort ↓ All (5,348) Translated (5,347) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (1) Warnings (0)
1 2 3 4 357
Prio Original string Translation
Normal Normal Details

Normal

Normal
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-04-04 03:52:23
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Could not update plugin %s (%s) No s'ha pogut actualitzar el connector %s (%s) Details

Could not update plugin %s (%s)

No s'ha pogut actualitzar el connector %s (%s)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-04-04 03:52:33
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
IP allowlist for participants with access code Llista d'IP permeses per a participants amb codi d'accés Details

IP allowlist for participants with access code

Llista d'IP permeses per a participants amb codi d'accés
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-04-04 03:52:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
IP allowlist for administration login Llista d'IP permeses per iniciar sessió d'administració Details

IP allowlist for administration login

Llista d'IP permeses per iniciar sessió d'administració
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-04-04 03:52:55
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
IP allowlist: Llista d'IP permeses: Details

IP allowlist:

Llista d'IP permeses:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-04-04 03:53:00
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
A positive or negative integer number as assement value if this option is selected Un nombre enter positiu o negatiu com a valor de l'assignació si aquesta opció està seleccionada Details

A positive or negative integer number as assement value if this option is selected

Un nombre enter positiu o negatiu com a valor de l'assignació si aquesta opció està seleccionada
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-04-04 03:56:32
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
You can't use the import function to update your own account. No pots utilitzar la funció d'importació per actualitzar el teu compte. Details

You can't use the import function to update your own account.

No pots utilitzar la funció d'importació per actualitzar el teu compte.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-04-04 03:56:50
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
You don't have permission to edit user %s. No tens permís per editar l'usuari %s. Details

You don't have permission to edit user %s.

No tens permís per editar l'usuari %s.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-04-04 03:56:57
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Creole (Haitian) Crioll (Haitià) Details

Creole (Haitian)

Crioll (Haitià)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-04-04 03:57:14
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Invalid access code Codi d'accés incorrecte Details

Invalid access code

Codi d'accés incorrecte
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-04-04 03:57:21
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
The provided access code is not valid or has already been used. El codi d'accés proporcionat no és vàlid o ja s'ha utilitzat. Details

The provided access code is not valid or has already been used.

El codi d'accés proporcionat no és vàlid o ja s'ha utilitzat.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-04-04 03:57:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
A mandatory unique alpha-numeric code for each answer option (1-5 characters) Un codi alfanumèric únic obligatori per a cada opció de resposta (1-5 caràcters) Details

A mandatory unique alpha-numeric code for each answer option (1-5 characters)

Un codi alfanumèric únic obligatori per a cada opció de resposta (1-5 caràcters)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-04-04 03:57:34
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
A mandatory unique alpha-numeric code for each subquestion (1-20 characters) Un codi alfanumèric únic obligatori per a cada subpregunta (1-20 caràcters) Details

A mandatory unique alpha-numeric code for each subquestion (1-20 characters)

Un codi alfanumèric únic obligatori per a cada subpregunta (1-20 caràcters)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-04-04 03:57:41
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Enter one label per line. You can provide a code by separating code and label text with a semicolon or tab. For multilingual surveys you add the translation(s) on the same line separated with a semicolon or tab. Please remember to use the save button after applying the changes. Introdueix una etiqueta per línia. Pots proporcionar un codi separant el codi i el text de l'etiqueta amb un punt i coma o una tabulació. Per a les enquestes multilingües, afegeix les traduccions a la mateixa línia separades amb punt i coma o tabulació. Recorda que has de desar després d'aplicar els canvis. Details

Enter one label per line. You can provide a code by separating code and label text with a semicolon or tab. For multilingual surveys you add the translation(s) on the same line separated with a semicolon or tab. Please remember to use the save button after applying the changes.

Introdueix una etiqueta per línia. Pots proporcionar un codi separant el codi i el text de l'etiqueta amb un punt i coma o una tabulació. Per a les enquestes multilingües, afegeix les traduccions a la mateixa línia separades amb punt i coma o tabulació. Recorda que has de desar després d'aplicar els canvis.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-04-04 03:59:00
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Quick-add labels Etiquetes per afegir ràpidament Details

Quick-add labels

Etiquetes per afegir ràpidament
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-04-04 03:59:09
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 2 3 4 357

Export as