Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
The email attachments have not been imported because they were in an old format. | Els fitxers adjunts de correu electrònic no s'han importat perquè tenien un format antic. | Details | |
The email attachments have not been imported because they were in an old format. Els fitxers adjunts de correu electrònic no s'han importat perquè tenien un format antic.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Invalid format | Format no vàlid | Details | |
Overview of questions and groups where you can add, edit and reorder them | Visió general de preguntes i grups des d'on pots afegir-los, editar-los i reordenar-los | Details | |
Overview of questions and groups where you can add, edit and reorder them Visió general de preguntes i grups des d'on pots afegir-los, editar-los i reordenar-los
You have to log in to edit this translation.
|
|||
By default, surveys are activated in open-access mode and participants do not need an invitaion code. | Per defecte, les enquestes s'activen en mode d'accés obert i els participants no necessiten un codi d'invitació. | Details | |
By default, surveys are activated in open-access mode and participants do not need an invitaion code. Per defecte, les enquestes s'activen en mode d'accés obert i els participants no necessiten un codi d'invitació.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Congrats! Your survey has been activated successfully in open-access mode. | Enhorabona! L'enquesta s'ha activat correctament en mode d'accés obert. | Details | |
Congrats! Your survey has been activated successfully in open-access mode. Enhorabona! L'enquesta s'ha activat correctament en mode d'accés obert.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Closed-access mode | Mode d'accés tancat | Details | |
Do you want your survey to be public for everyone (open-access mode) or invite only (closed-access mode)? | Vols que l'enquesta sigui pública per a tothom (mode d'accés obert) o només per invitació (mode d'accés tancat)? | Details | |
Do you want your survey to be public for everyone (open-access mode) or invite only (closed-access mode)? Vols que l'enquesta sigui pública per a tothom (mode d'accés obert) o només per invitació (mode d'accés tancat)?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Editing questions, question groups or subquestions is still possible. The following settings cannot be changed once a survey has been activated. | Encara serà possible editar preguntes, grups de preguntes o subpreguntes. La configuració següent no es pot canviar un cop s'ha activat l'enquesta. | Details | |
Editing questions, question groups or subquestions is still possible. The following settings cannot be changed once a survey has been activated. Encara serà possible editar preguntes, grups de preguntes o subpreguntes. La configuració següent no es pot canviar un cop s'ha activat l'enquesta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Once a survey has been activated you can no longer add or delete questions, question groups or subquestions. | Un cop activada l'enquesta, ja no podràs afegir ni suprimir preguntes, grups de preguntes o subpreguntes. | Details | |
Once a survey has been activated you can no longer add or delete questions, question groups or subquestions. Un cop activada l'enquesta, ja no podràs afegir ni suprimir preguntes, grups de preguntes o subpreguntes.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please keep in mind: | Si us plau, tingues en compte: | Details | |
I don't want to stop my survey right now. | No vull parar l'enquesta ara mateix. | Details | |
I don't want to stop my survey right now. No vull parar l'enquesta ara mateix.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
See details. | Veure detalls. | Details | |
Important: Export your responses before deactivating your survey. | Important: exporta les respostes abans de desactivar l'enquesta. | Details | |
Important: Export your responses before deactivating your survey. Important: exporta les respostes abans de desactivar l'enquesta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%sQuestions%s, %sgroups%s and %ssettings%s can be %sedited%s again. | Les %spreguntes%s, %sgrups%s i %sconfiguració%s es poden tornar a %seditar%s després. | Details | |
%sQuestions%s, %sgroups%s and %ssettings%s can be %sedited%s again. Les %spreguntes%s, %sgrups%s i %sconfiguració%s es poden tornar a %seditar%s després.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%sCannot%s be %saccessed%s by %sparticipants%s. A message will be displayed stating that the survey has been closed. | Els %sparticipants no podran accedir-hi%s. Es mostrarà un missatge indicant que l'enquesta s'ha tancat. | Details | |
%sCannot%s be %saccessed%s by %sparticipants%s. A message will be displayed stating that the survey has been closed. Els %sparticipants no podran accedir-hi%s. Es mostrarà un missatge indicant que l'enquesta s'ha tancat.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as