LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Turkish

Glossary
Filter ↓ Sort ↓ All (5,710) Translated (5,710) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
1 159 160 161 162 163 381
Prio Original string Translation
The question bar Soru çubuğu Details

The question bar

Soru çubuğu
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:02:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
kayazeren
References:
Priority:
normal
More links:
Now save the created question Eklediğiniz soruyu kaydedin Details

Now save the created question

Eklediğiniz soruyu kaydedin
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:02:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
kayazeren
References:
Priority:
normal
More links:
Set your question type. Soru türünü ayarlayın. Details

Set your question type.

Soru türünü ayarlayın.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:02:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
kayazeren
References:
Priority:
normal
More links:
An additional help text for your question Sorunuz için ek açıklama yazısı Details

An additional help text for your question

Sorunuz için ek açıklama yazısı
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-09-03 22:34:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
kayazeren
References:
Priority:
normal
More links:
The content of this box is the actual question text shown to your participants. It may be empty, but that is not recommended. You may use all the power of our WYSIWYG editor to make your question shine. Katılımcılara görüntülenecek soru yazısı bu kutuda bulunur. Boş bırakılabilir ancak boş bırakılması önerilmez. WYSIWYG düzenleyicinin özelliklerini kullanarak sorunuzun güzel görünmesini sağlayabilirsiniz. Details

The content of this box is the actual question text shown to your participants. It may be empty, but that is not recommended. You may use all the power of our WYSIWYG editor to make your question shine.

Katılımcılara görüntülenecek soru yazısı bu kutuda bulunur. Boş bırakılabilir ancak boş bırakılması önerilmez. WYSIWYG düzenleyicinin özelliklerini kullanarak sorunuzun güzel görünmesini sağlayabilirsiniz.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-09-03 22:34:46
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
kayazeren
References:
Priority:
normal
More links:
The actual question text Geçerli soru yazısı Details

The actual question text

Geçerli soru yazısı
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-09-03 22:34:50
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
kayazeren
References:
Priority:
normal
More links:
The title of your question Sorunuzun başlığı Details

The title of your question

Sorunuzun başlığı
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:02:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
kayazeren
References:
Priority:
normal
More links:
Save and add a new question Kaydedip yeni bir soru ekleyin Details

Save and add a new question

Kaydedip yeni bir soru ekleyin
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:02:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
kayazeren
References:
Priority:
normal
More links:
A description for your question group Soru grubunuzun açıklaması Details

A description for your question group

Soru grubunuzun açıklaması
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:02:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
kayazeren
References:
Priority:
normal
More links:
This is the structure view of your survey. Here you can see all your groups and questions. Anketinizin yapısını oluşturan tüm grupları ve soruları buradan görebilirsiniz. Details

This is the structure view of your survey. Here you can see all your groups and questions.

Anketinizin yapısını oluşturan tüm grupları ve soruları buradan görebilirsiniz.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:02:46
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
kayazeren
References:
Priority:
normal
More links:
The survey structure Anket yapısı Details

The survey structure

Anket yapısı
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:02:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
kayazeren
References:
Priority:
normal
More links:
The top bar Üst çubuk Details

The top bar

Üst çubuk
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:02:55
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
kayazeren
References:
Priority:
normal
More links:
The settings tab with the survey menu Anket menüsüyle ayarlar sekmesi Details

The settings tab with the survey menu

Anket menüsüyle ayarlar sekmesi
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:02:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
kayazeren
References:
Priority:
normal
More links:
The sidebar Yan çubuk Details

The sidebar

Yan çubuk
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:02:55
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
kayazeren
References:
Priority:
normal
More links:
Now save your survey Şimdi anketinizi kaydedin Details

Now save your survey

Şimdi anketinizi kaydedin
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:02:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
kayazeren
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 159 160 161 162 163 381

Export as