Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Error: | Hata: | Details | |
Share this link | Bu bağlantıyı paylaş | Details | |
Activation settings | Etkinleştirme ayarları | Details | |
Finally, activate your survey | Son olarak, anketinizi etkinleştirin | Details | |
Finally, activate your survey Son olarak, anketinizi etkinleştirin
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Easy navigation with the "breadcrumbs" | "Sayfa yolları" ile kolayca gezinin | Details | |
Easy navigation with the "breadcrumbs" "Sayfa yolları" ile kolayca gezinin
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Now save the answer options | Şimdi yanıt seçeneklerini kaydedin | Details | |
Now save the answer options Şimdi yanıt seçeneklerini kaydedin
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Add some answer options to your question | Sorunuza bazı yanıt seçenekleri ekleyin | Details | |
Add some answer options to your question Sorunuza bazı yanıt seçenekleri ekleyin
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Now save the subquestions | Şimdi alt soruları kaydedin | Details | |
Add subquestion row | Alt soru satırı ekleyin | Details | |
Add some subquestions to your question | Sorunuza alt sorular ekleyin | Details | |
Add some subquestions to your question Sorunuza alt sorular ekleyin
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The question bar | Soru çubuğu | Details | |
Now save the created question | Eklediğiniz soruyu kaydedin | Details | |
Now save the created question Eklediğiniz soruyu kaydedin
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Set your question type. | Soru türünü ayarlayın. | Details | |
An additional help text for your question | Sorunuz için ek açıklama metni | Details | |
An additional help text for your question Sorunuz için ek açıklama metni
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The content of this box is the actual question text shown to your participants. It may be empty, but that is not recommended. You may use all the power of our WYSIWYG editor to make your question shine. | Katılımcılara görüntülenecek soru metni bu kutuda bulunur. Boş bırakılabilir ancak boş bırakılması önerilmez. WYSIWYG düzenleyicinin özelliklerini kullanarak sorunuzun güzel görünmesini sağlayabilirsiniz. | Details | |
The content of this box is the actual question text shown to your participants. It may be empty, but that is not recommended. You may use all the power of our WYSIWYG editor to make your question shine. Katılımcılara görüntülenecek soru metni bu kutuda bulunur. Boş bırakılabilir ancak boş bırakılması önerilmez. WYSIWYG düzenleyicinin özelliklerini kullanarak sorunuzun güzel görünmesini sağlayabilirsiniz.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as