LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Slovenian

Filter ↓ Sort ↓ All (5,718) Translated (4,301) Untranslated (1,311) Waiting (1) Fuzzy (110) Warnings (0)
1 342 343 344 345 346 382
Prio Original string Translation
Date submitted Datum oddaje ankete Details

Date submitted

Datum oddaje ankete
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:52:45
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Response ID ID odziva Details

Response ID

ID odziva
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:53:09
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
tejac
References:
Priority:
normal
More links:
File count Število datotek Details

File count

Število datotek
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:52:54
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Dear {FIRSTNAME}, You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}. To complete this survey, click on the following URL: {SURVEYURL} If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}. Pozdravljeni {FIRSTNAME}, Vi ali nekdo z vašim email naslovom se je registriral za sodelovanje v spletni anketi z naslovom {SURVEYNAME}. Za sodelovanje v anketi, kliknite spodnjo povezavo: {SURVEYURL} Če imate vprašanja v zvezi z anketo ali pa se niste registrirali za sodelovanje in menite, da ste to sporočilo dobili pomotoma, stopite v kontakt z {ADMINNAME} na {ADMINEMAIL}. Details

Dear {FIRSTNAME}, You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}. To complete this survey, click on the following URL: {SURVEYURL} If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}.

Pozdravljeni {FIRSTNAME}, Vi ali nekdo z vašim email naslovom se je registriral za sodelovanje v spletni anketi z naslovom {SURVEYNAME}. Za sodelovanje v anketi, kliknite spodnjo povezavo: {SURVEYURL} Če imate vprašanja v zvezi z anketo ali pa se niste registrirali za sodelovanje in menite, da ste to sporočilo dobili pomotoma, stopite v kontakt z {ADMINNAME} na {ADMINEMAIL}.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:52:45
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Survey registration confirmation Potrditev registracije za anketo Details

Survey registration confirmation

Potrditev registracije za anketo
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:52:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Dear {FIRSTNAME}, Recently we invited you to participate in a survey. We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL} Pozdravljeni {FIRSTNAME}, Pred kratkim smo vas povabili k sodelovanju v anketi. Opazili smo, da ankete še niste izpolnili, in bi vas radi opozorili, da je anketa še vedno na voljo za izpolnjevanja, če želite sodelovati. Naslov ankete je: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" Za sodelovanje, kliknite na spodnjo povezavo. S spoštovanjem, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Kliknite sem za sodelovanje v anketi: {SURVEYURL} Details

Dear {FIRSTNAME}, Recently we invited you to participate in a survey. We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL}

Pozdravljeni {FIRSTNAME}, Pred kratkim smo vas povabili k sodelovanju v anketi. Opazili smo, da ankete še niste izpolnili, in bi vas radi opozorili, da je anketa še vedno na voljo za izpolnjevanja, če želite sodelovati. Naslov ankete je: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" Za sodelovanje, kliknite na spodnjo povezavo. S spoštovanjem, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Kliknite sem za sodelovanje v anketi: {SURVEYURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:52:45
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Reminder to participate in a survey Opomnik za sodelovanje v anketi Details

Reminder to participate in a survey

Opomnik za sodelovanje v anketi
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:52:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
If you are blocklisted but want to participate in this survey and want to receive invitations please click the following link: {OPTINURL} Če ste na črni listi, vendar bi radi sodelovali v tej anketi in prejemali vabila, prosimo kliknite na spodnjo povezavo: {OPTINURL} Details

If you are blocklisted but want to participate in this survey and want to receive invitations please click the following link: {OPTINURL}

Če ste na črni listi, vendar bi radi sodelovali v tej anketi in prejemali vabila, prosimo kliknite na spodnjo povezavo: {OPTINURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:53:06
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
dusan
References:
Priority:
normal
More links:
If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link: {OPTOUTURL} Če ne želite sodelovati v anketi in ne želite več prejemati povabil k sodelovanju, kliknite na naslednjo povezavo: {OPTOUTURL} Details

If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link: {OPTOUTURL}

Če ne želite sodelovati v anketi in ne želite več prejemati povabil k sodelovanju, kliknite na naslednjo povezavo: {OPTOUTURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:52:46
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Dear {FIRSTNAME}, You have been invited to participate in a survey. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL} Pozdravljeni {FIRSTNAME}, Povabljeni ste k sodelovanju v anketi. Naslov ankete je: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" Za sodelovanje, kliknite na spodnjo povezavo. S spoštovanjem, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Kliknite sem za sodelovanje v anketi: {SURVEYURL} Details

Dear {FIRSTNAME}, You have been invited to participate in a survey. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL}

Pozdravljeni {FIRSTNAME}, Povabljeni ste k sodelovanju v anketi. Naslov ankete je: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" Za sodelovanje, kliknite na spodnjo povezavo. S spoštovanjem, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Kliknite sem za sodelovanje v anketi: {SURVEYURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:52:45
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Invitation to participate in a survey Povabilo za sodelovanje v anketi Details

Invitation to participate in a survey

Povabilo za sodelovanje v anketi
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:52:46
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Dear {FIRSTNAME}, This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating. If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}. Sincerely, {ADMINNAME} Spoštovani, {FIRSTNAME}. S tem e-poštnim sporočilom potrjujemo, da ste zaključili anketo z naslovom {SURVEYNAME} in, da je bil vaš odziv shranjen. Zahvaljujemo se vam za sodelovanje. Če imate dodatna vprašanja o tem e-poštnem sporočilu, se obrnite na skrbnika {ADMINNAME} na e-poštnem naslovu {ADMINEMAIL}. Lep pozdrav, {ADMINNAME} Details

Dear {FIRSTNAME}, This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating. If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}. Sincerely, {ADMINNAME}

Spoštovani, {FIRSTNAME}. S tem e-poštnim sporočilom potrjujemo, da ste zaključili anketo z naslovom {SURVEYNAME} in, da je bil vaš odziv shranjen. Zahvaljujemo se vam za sodelovanje. Če imate dodatna vprašanja o tem e-poštnem sporočilu, se obrnite na skrbnika {ADMINNAME} na e-poštnem naslovu {ADMINEMAIL}. Lep pozdrav, {ADMINNAME}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-03-09 20:37:22
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
pur3bolt
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Confirmation of your participation in our survey Potrditev vaše udeležbe v naši anketi Details

Confirmation of your participation in our survey

Potrditev vaše udeležbe v naši anketi
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-03-09 13:45:19
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
pur3bolt
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Hello, A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'. Click the following link to see the individual response: {VIEWRESPONSEURL} Click the following link to edit the individual response: {EDITRESPONSEURL} View statistics by clicking here: {STATISTICSURL} Pozdravljeni. Za vašo anketo '{SURVEYNAME}' je bil prejet nov odziv. Kliknite naslednjo povezavo za ogled dotičnega odziva: {VIEWRESPONSEURL} Kliknite naslednjo povezavo za urejanje dotičnega odziva: {EDITRESPONSEURL} Za ogled statistike, kliknite tukaj: {STATISTICSURL} Details

Hello, A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'. Click the following link to see the individual response: {VIEWRESPONSEURL} Click the following link to edit the individual response: {EDITRESPONSEURL} View statistics by clicking here: {STATISTICSURL}

Pozdravljeni. Za vašo anketo '{SURVEYNAME}' je bil prejet nov odziv. Kliknite naslednjo povezavo za ogled dotičnega odziva: {VIEWRESPONSEURL} Kliknite naslednjo povezavo za urejanje dotičnega odziva: {EDITRESPONSEURL} Za ogled statistike, kliknite tukaj: {STATISTICSURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-03-09 20:38:19
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
pur3bolt
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Response submission for survey {SURVEYNAME} Prejet odziv za anketo {SURVEYNAME} Details

Response submission for survey {SURVEYNAME}

Prejet odziv za anketo {SURVEYNAME}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-03-09 20:38:54
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
pur3bolt
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 342 343 344 345 346 382

Export as