Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
You can create as many surveys as you like. | Ustvarite lahko toliko anket, kot želite. | Details | |
You can create as many surveys as you like. Ustvarite lahko toliko anket, kot želite.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click on the name of your survey to get back to the survey settings overview. | Kliknite ime ankete, da se vrnete na pregled nastavitev ankete. | Details | |
Click on the name of your survey to get back to the survey settings overview. Kliknite ime ankete, da se vrnete na pregled nastavitev ankete.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click on 'Preview survey' and return to this window when you are done testing. | Ko zaključite preizkušanje, kliknite »Predogled ankete« in se vrnite v to okno. | Details | |
Click on 'Preview survey' and return to this window when you are done testing. Ko zaključite preizkušanje, kliknite »Predogled ankete« in se vrnite v to okno.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click on 'Preview survey' and return to this window when you are done testing. | Kliknite 'Predogled ankete' in se vrnite v to okno, ko končate s testiranjem. | Details | |
Click on 'Preview survey' and return to this window when you are done testing. Kliknite 'Predogled ankete' in se vrnite v to okno, ko končate s testiranjem.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please be aware that your answers will not be saved, because the survey isn't active yet. | Upoštevajte, da vaši odgovori ne bodo shranjeni, ker anketa še ni aktivna. | Details | |
Please be aware that your answers will not be saved, because the survey isn't active yet. Upoštevajte, da vaši odgovori ne bodo shranjeni, ker anketa še ni aktivna.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Just click on this button and a new window will open, where you can test run your survey. | Preprosto kliknite ta gumb in odprlo se bo novo okno, kjer lahko preizkusite delovanje ankete. | Details | |
Just click on this button and a new window will open, where you can test run your survey. Preprosto kliknite ta gumb in odprlo se bo novo okno, kjer lahko preizkusite delovanje ankete.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please add at least two answer options to proceed. | Če želite nadaljevati, dodajte vsaj dva možna odgovora. | Details | |
Please add at least two answer options to proceed. Če želite nadaljevati, dodajte vsaj dva možna odgovora.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click on the 'Edit answer options' button. | Kliknite na gumb 'Uredi možne odgovore'. | Details | |
Click on the 'Edit answer options' button. Kliknite na gumb 'Uredi možne odgovore'.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Now that we've got some subquestions, we have to add answer options as well. | Zdaj, ko imate nekaj podvprašanj, morate dodati tudi možnosti odgovorov. | Details | |
Now that we've got some subquestions, we have to add answer options as well. Zdaj, ko imate nekaj podvprašanj, morate dodati tudi možnosti odgovorov.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Now that we've got some subquestions, we have to add answer options as well. | Zdaj, ko imate nekaj podvprašanj, morate dodati tudi možne odgovore. | Details | |
Now that we've got some subquestions, we have to add answer options as well. Zdaj, ko imate nekaj podvprašanj, morate dodati tudi možne odgovore.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You may save empty subquestions, but that would be pointless. | Lahko shranite prazna podvprašanja, vendar je to nesmiselno. | Details | |
You may save empty subquestions, but that would be pointless. Lahko shranite prazna podvprašanja, vendar je to nesmiselno.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please add at least two subquestions | Dodajte vsaj dve podvprašanji | Details | |
Please add at least two subquestions Dodajte vsaj dve podvprašanji
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click on the plus sign %s to add another subquestion to your question. | Kliknite na znak plus %s, da svojemu vprašanju dodate še eno podvprašanje. | Details | |
Click on the plus sign %s to add another subquestion to your question. Kliknite na znak plus %s, da svojemu vprašanju dodate še eno podvprašanje.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click on the 'Edit subquestions' button. | Kliknite gumb »Uredi podvprašanja«. | Details | |
Click on the 'Edit subquestions' button. Kliknite gumb »Uredi podvprašanja«.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click on the 'Edit subquestions' button. | Kliknite na gumb 'Uredi podvprašanja'. | Details | |
Click on the 'Edit subquestions' button. Kliknite na gumb 'Uredi podvprašanja'.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as