Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Please notice you haven't answered this question. Still, you can continue without answering. | Если вы не ответили на этот вопрос, у вас все равно есть возможность продолжить. | Details | |
Please notice you haven't answered this question. Still, you can continue without answering. Если вы не ответили на этот вопрос, у вас все равно есть возможность продолжить.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Restore default | Сброс настроек на по умолчанию | Details | |
Really restore the default survey menus (survey menu entries)? | Вы действительно хотите восстановить меню опроса по умолчанию (пункты меню опроса)? | Details | |
Really restore the default survey menus (survey menu entries)? Вы действительно хотите восстановить меню опроса по умолчанию (пункты меню опроса)?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your database is already up to date. Please go back to the %smain menu%s. | Ваша база данных уже обновлена. Пожалуйста, вернитесь в %smain menu%s. | Details | |
Your database is already up to date. Please go back to the %smain menu%s. Ваша база данных уже обновлена. Пожалуйста, вернитесь в %smain menu%s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No question specified. | Вопрос не задан. | Details | |
No XML config loaded | Конфигурация XML не загружена | Details | |
SPSS (.sav) | SPSS (.sav) | Details | |
Survey menus | Меню опроса | Details | |
Theme template permission | Разрешение для шаблона темы | Details | |
Change | Изменить | Details | |
If enabled, the referrer URL will be stored together with the response. | Если включено, URL перехода будет сохранен вместе с ответами. | Details | |
If enabled, the referrer URL will be stored together with the response. Если включено, URL перехода будет сохранен вместе с ответами.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If enabled, the time spent on each page of the survey by each survey participant is recorded. | Если включено, записывается время, проведенное на каждой странице опроса каждым участником опроса. | Details | |
If enabled, the time spent on each page of the survey by each survey participant is recorded. Если включено, записывается время, проведенное на каждой странице опроса каждым участником опроса.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If enabled, the IP address of the respondent is not recorded. | Если включено, IP-адрес респондента не записывается. | Details | |
If enabled, the IP address of the respondent is not recorded. Если включено, IP-адрес респондента не записывается.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If enabled, the IP address of the survey respondent will be stored together with the response. | Если включено, IP-адрес респондента опроса будет сохранен вместе с его или ее ответами. | Details | |
If enabled, the IP address of the survey respondent will be stored together with the response. Если включено, IP-адрес респондента опроса будет сохранен вместе с его или ее ответами.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If enabled, responses will be anonymized - there will be no way to connect responses and participants. | При включении этой опции ответы будут анонимизированы, т. е. их будет невозможно привязать к конкретным участникам. | Details | |
If enabled, responses will be anonymized - there will be no way to connect responses and participants. При включении этой опции ответы будут анонимизированы, т. е. их будет невозможно привязать к конкретным участникам.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as