Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
having at least one use left | осталась хотя бы одна попытка использования | Details | |
having at least one use left осталась хотя бы одна попытка использования
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Folder: %s | Папка: %s | Details | |
File: %s (%s) | Файл: %s (%s) | Details | |
File: %s | Файл: %s | Details | |
If you want to specify a link to the privacy policy, ↵ set "Show privacy policy text with mandatory checkbox" to "Collapsible text" and use the placeholders {STARTPOLICYLINK} and {ENDPOLICYLINK} in the ↵ "Privacy policy checkbox label" field to define the link that opens the policy popup. If there is no placeholder given, there will be an appendix. | Если вы хотите указать ссылку на политику конфиденциальности, выберите в поле «Показать текст политики конфиденциальности с обязательной кнопкой-флажком» параметр «Свертываемый текст» и используйте заполнители {STARTPOLICYLINK} и {ENDPOLICYLINK} в поле «Метка флажка политики конфиденциальности», чтобы определить ссылку, которая откроет всплывающее окно с текстом политики. При отсутствии заполнителя будет добавлено приложение. | Details | |
If you want to specify a link to the privacy policy, ↵ set "Show privacy policy text with mandatory checkbox" to "Collapsible text" and use the placeholders {STARTPOLICYLINK} and {ENDPOLICYLINK} in the ↵ "Privacy policy checkbox label" field to define the link that opens the policy popup. If there is no placeholder given, there will be an appendix. Если вы хотите указать ссылку на политику конфиденциальности, выберите в поле «Показать текст политики конфиденциальности с обязательной кнопкой-флажком» параметр «Свертываемый текст» и используйте заполнители {STARTPOLICYLINK} и {ENDPOLICYLINK} в поле «Метка флажка политики конфиденциальности», чтобы определить ссылку, которая откроет всплывающее окно с текстом политики. При отсутствии заполнителя будет добавлено приложение.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Code: '%s' is a reserved word. | Код: '%s' - зарезервированное слово. | Details | |
Code: '%s' is a reserved word. Код: '%s' - зарезервированное слово.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Question id (qid) : '%s' is already in use. | Идентификатор вопроса (qid) '%s' уже используется. | Details | |
Question id (qid) : '%s' is already in use. Идентификатор вопроса (qid) '%s' уже используется.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
A timing record was not deleted.|{n} timing records were not deleted. | Запись времени не была удалена.|{n} записей времени не были удалены. | Details | |
A timing record was not deleted.|{n} timing records were not deleted. Запись времени не была удалена.|{n} записей времени не были удалены.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Invalid action | Неверное действие | Details | |
Change language | Поменять язык | Details | |
Survey group: | Группа опросов: | Details | |
A response was not deleted.|{n} responses were not deleted. | Ответ не был удален. |{n}ответы не были удалены. | Details | |
A response was not deleted.|{n} responses were not deleted. Ответ не был удален. |{n}ответы не были удалены.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s cannot be left empty. | %s не может быть пустым. | Details | |
Change survey group | Изменить группу опросов | Details | |
This will update the survey group for all selected surveys. | Это обновит группу опросов для всех выбранных опросов. | Details | |
This will update the survey group for all selected surveys. Это обновит группу опросов для всех выбранных опросов.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as