Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Thank you for completing this survey. | Obrigado por ter preenchido o questionário. | Details | |
Thank you for completing this survey. Obrigado por ter preenchido o questionário.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
table | tabela | Details | |
Database | Banco de dados | Details | |
%s participants have been shared | %s participantes foram compartilhados | Details | |
%s participants have been shared %s participantes foram compartilhados
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Text box | Caixa de texto | Details | |
Date | Data | Details | |
Drop-down list | Lista supensa | Details | |
Assessment group score | Pontuação da avaliação do grupo | Details | |
Overall assessment score | Pontuação geral da avaliação | Details | |
Answers in this response | Respostas nesta resposta | Details | |
Email address of the survey administrator | E-mail do gestor do questionário | Details | |
Email address of the survey administrator E-mail do gestor do questionário
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Name of the survey administrator | Nome do gestor do questionário | Details | |
Name of the survey administrator Nome do gestor do questionário
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Access code for this participant | Código de acesso para este participante | Details | |
Access code for this participant Código de acesso para este participante
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Statistics URL | Estatísticas de URL | Details | |
Edit response URL | Editar URL de resposta | Details | |
Export as