LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Portuguese (Brazil)

Glossary
Filter ↓ Sort ↓ All (5,709) Translated (5,666) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (43) Warnings (0)
1 342 343 344 345 346 381
Prio Original string Translation
Group time Tempo do grupo Details

Group time

Tempo do grupo
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:43:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Other comment Outros comentários Details

Other comment

Outros comentários
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:43:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Rank %s Categoria %s Details

Rank %s

Categoria %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:43:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Scale 2 Escala 2 Details

Scale 2

Escala 2
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:43:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Scale 1 Escala 1 Details

Scale 1

Escala 1
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:43:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Referrer URL URL de referência Details

Referrer URL

URL de referência
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:43:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
IP address Endereço IP Details

IP address

Endereço IP
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:43:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Date last action Data da última ação Details

Date last action

Data da última ação
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:43:46
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Date started Data de início Details

Date started

Data de início
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:43:46
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Start language Idioma inicial Details

Start language

Idioma inicial
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:43:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Last page Última página Details

Last page

Última página
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:43:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Date submitted Data de envio Details

Date submitted

Data de envio
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:43:46
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Response ID ID da resposta Details

Response ID

ID da resposta
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:44:08
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
oberdan
References:
Priority:
normal
More links:
File count Quantidade de arquivo Details

File count

Quantidade de arquivo
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:43:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Dear {FIRSTNAME}, You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}. To complete this survey, click on the following URL: {SURVEYURL} If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}. Caro(a) {FIRSTNAME}, Você ou alguém usando o seu e-mail inscreveu-se para participar da pesquisa on-line de nome {SURVEYNAME}. Para responder o questionário, por favor, clique no link abaixo: {SURVEYURL} Caso haja alguma dúvida ou não tenha sido você a fazer a inscrição, por favor, entre em contato com {ADMINNAME}, através do e-mail {ADMINEMAIL}. Details

Dear {FIRSTNAME}, You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}. To complete this survey, click on the following URL: {SURVEYURL} If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}.

Caro(a) {FIRSTNAME}, Você ou alguém usando o seu e-mail inscreveu-se para participar da pesquisa on-line de nome {SURVEYNAME}. Para responder o questionário, por favor, clique no link abaixo: {SURVEYURL} Caso haja alguma dúvida ou não tenha sido você a fazer a inscrição, por favor, entre em contato com {ADMINNAME}, através do e-mail {ADMINEMAIL}.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:43:46
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 342 343 344 345 346 381

Export as