Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Please use the survey navigation buttons or index. It appears you attempted to use the browser back button to re-submit a page. | Use os botões ou índice de navegação da pesquisa. Parece que você tentou usar o botão Voltar do navegador para reenviar uma página. | Details | |
Please use the survey navigation buttons or index. It appears you attempted to use the browser back button to re-submit a page. Use os botões ou índice de navegação da pesquisa. Parece que você tentou usar o botão Voltar do navegador para reenviar uma página.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You need to add questions | É necessário adicionar perguntas | Details | |
You need to add questions É necessário adicionar perguntas
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You need to add question groups | É necessário adicionar grupos de perguntas | Details | |
You need to add question groups É necessário adicionar grupos de perguntas
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Survey cannot be activated yet. | O questionário ainda não pode ser ativado. | Details | |
Survey cannot be activated yet. O questionário ainda não pode ser ativado.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Straight | Direto | Details | |
Detailed email notification with response data is sent to: | Notificação detalhada com códigos do resultado por e-mail será enviada para: | Details | |
Detailed email notification with response data is sent to: Notificação detalhada com códigos do resultado por e-mail será enviada para:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Basic email notification is sent to: | Notificação básica de e-mail será enviada para: | Details | |
Basic email notification is sent to: Notificação básica de e-mail será enviada para:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Participants can save partially finished surveys | Os participantes podem salvar questionários parcialmente respondidos | Details | |
Participants can save partially finished surveys Os participantes podem salvar questionários parcialmente respondidos
You have to log in to edit this translation.
|
|||
It uses cookies for access control. | São utilizados cookies para controle de acesso. | Details | |
It uses cookies for access control. São utilizados cookies para controle de acesso.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Referrer URL will be saved. | URL de referência será salva | Details | |
Referrer URL will be saved. URL de referência será salva
You have to log in to edit this translation.
|
|||
IP Addresses will be logged | Endereço IP será registrado | Details | |
IP Addresses will be logged Endereço IP será registrado
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Responses will be date stamped. | As respostas conterão a data de envio. | Details | |
Responses will be date stamped. As respostas conterão a data de envio.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
A question index will be shown; participants will be able to jump between viewed questions. | Um índice de questões será exibido, os participantes poderão alternar entre as questões visualizadas. | Details | |
A question index will be shown; participants will be able to jump between viewed questions. Um índice de questões será exibido, os participantes poderão alternar entre as questões visualizadas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No question index will be shown with this format. | Nenhuma questão indexada será exibida com este formato. | Details | |
No question index will be shown with this format. Nenhuma questão indexada será exibida com este formato.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
It is presented on one single page. | Mostrar numa só página. | Details | |
It is presented on one single page. Mostrar numa só página.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as