LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Portuguese (Brazil)

Glossary
Filter ↓ Sort ↓ All (5,746) Translated (5,674) Untranslated (11) Waiting (0) Fuzzy (61) Warnings (0)
1 225 226 227 228 229 384
Prio Original string Translation
If you replace the label set these translations will be lost. Se você substituir o conjunto de rótulos, estas traduções serão perdidas. Details

If you replace the label set these translations will be lost.

Se você substituir o conjunto de rótulos, estas traduções serão perdidas.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:44:19
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
holch
References:
Priority:
normal
More links:
If you replace the label set the existing asssessment values will be lost. Se você substituir o conjunto de rótulos, os valores existentes serão perdidos. Details

If you replace the label set the existing asssessment values will be lost.

Se você substituir o conjunto de rótulos, os valores existentes serão perdidos.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:44:14
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
samirfor
References:
Priority:
normal
More links:
Do you want to continue? Você quer continuar? Details

Do you want to continue?

Você quer continuar?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:44:14
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
mauriciofurtado
References:
Priority:
normal
More links:
Edit the line starting with %s and complete the filename with a full path to the downloaded data file. Edite a linha começando com %s e complete o nome do arquivo com um caminho completo para o arquivo de dados baixado. Details

Edit the line starting with %s and complete the filename with a full path to the downloaded data file.

Edite a linha começando com %s e complete o nome do arquivo com um caminho completo para o arquivo de dados baixado.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:44:52
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
not having already completed the survey não tendo ainda concluído a pesquisa Details

not having already completed the survey

não tendo ainda concluído a pesquisa
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:44:16
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
mauriciofurtado
References:
Priority:
normal
More links:
If the option -Anonymized responses- is activated only a dummy date stamp (1980-01-01) will be used for all responses to ensure the anonymity of your participants. Se a opção -Respostas anônimas- é ativada, apenas datas fantasmas (dummy) serão usadas para todas as respostas a fim de garantir o anonimato dos participantes. Details

If the option -Anonymized responses- is activated only a dummy date stamp (1980-01-01) will be used for all responses to ensure the anonymity of your participants.

Se a opção -Respostas anônimas- é ativada, apenas datas fantasmas (dummy) serão usadas para todas as respostas a fim de garantir o anonimato dos participantes.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:44:14
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
mauriciofurtado
References:
Priority:
normal
More links:
You can't update question code for an active survey. Não é possível mudar o código de uma pergunta para um questionário ativo. Details

You can't update question code for an active survey.

Não é possível mudar o código de uma pergunta para um questionário ativo.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:44:14
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
mauriciofurtado
References:
Priority:
normal
More links:
Your answer must be between %s and %s A sua resposta deve ser entre %s e %s Details

Your answer must be between %s and %s

A sua resposta deve ser entre %s e %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:44:14
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
holch
References:
Priority:
normal
More links:
Your answer must be %s A sua resposta deve ser %s Details

Your answer must be %s

A sua resposta deve ser %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:44:14
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
holch
References:
Priority:
normal
More links:
Your answer must be at most %s A sua resposta deve ser no máximo %s Details

Your answer must be at most %s

A sua resposta deve ser no máximo %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:44:14
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
holch
References:
Priority:
normal
More links:
Your answer must be at least %s A sua resposta deve ser no mínimo %s Details

Your answer must be at least %s

A sua resposta deve ser no mínimo %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:44:36
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
rafaelmaia
References:
Priority:
normal
More links:
There were errors when trying to populate the database: Ocorreram erros ao tentar preencher o banco de dados: Details

There were errors when trying to populate the database:

Ocorreram erros ao tentar preencher o banco de dados:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:44:14
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
mauriciofurtado
References:
Priority:
normal
More links:
PDF header string (if empty, survey name will be used): Sequência do cabeçalho do PDF (se estiver vazio, nome do questionário será utilizado): Details

PDF header string (if empty, survey name will be used):

Sequência do cabeçalho do PDF (se estiver vazio, nome do questionário será utilizado):
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:44:24
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
thiagosmartins
References:
Priority:
normal
More links:
PDF header title (if empty, site name will be used): Título do cabeçalho do PDF (se estiver vazio, o nome do site será usado): Details

PDF header title (if empty, site name will be used):

Título do cabeçalho do PDF (se estiver vazio, o nome do site será usado):
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:44:24
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
thiagosmartins
References:
Priority:
normal
More links:
Width of PDF header logo: Largura do logo para o cabeçalho do PDF: Details

Width of PDF header logo:

Largura do logo para o cabeçalho do PDF:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:44:24
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
thiagosmartins
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 225 226 227 228 229 384

Export as