| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| With non-anonymized responses (and the survey participant list field 'Uses left' set to 1) if the participant closes the survey and opens it again (by using the survey link) their previous answers will be reloaded. | Com respostas não anonimizadas (e o campo da tabela de participantes da pesquisa "Usos restantes" definido como 1) se o participante fechar o questionário e abri-lo novamente (usando o link do questionário) suas respostas anteriores serão recarregadas. | Details | |
|
With non-anonymized responses (and the survey participant list field 'Uses left' set to 1) if the participant closes the survey and opens it again (by using the survey link) their previous answers will be reloaded. Com respostas não anonimizadas (e o campo da tabela de participantes da pesquisa "Usos restantes" definido como 1) se o participante fechar o questionário e abri-lo novamente (usando o link do questionário) suas respostas anteriores serão recarregadas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If you set 'Yes' then no link will exist between survey participant list and survey responses table. You won't be able to identify responses by their access code. | Se você definir "Sim", não existirá nenhum link entre a tabela de participantes da pesquisa e a tabela de respostas da pesquisa. Não será possível identificar as respostas pelo código de acesso. | Details | |
|
If you set 'Yes' then no link will exist between survey participant list and survey responses table. You won't be able to identify responses by their access code. Se você definir "Sim", não existirá nenhum link entre a tabela de participantes da pesquisa e a tabela de respostas da pesquisa. Não será possível identificar as respostas pelo código de acesso.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please choose one option. | Por favor, escolha uma opção. | Details | |
|
Please choose one option. Por favor, escolha uma opção.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| EM value | Valor EM | Details | |
| Kazakh | Cazaque | Details | |
| Convert a numerical value using a inputTable and outputTable of numerical values | Converter um valor numérico usando uma InputTable e outputTable de valores numéricos | Details | |
|
Convert a numerical value using a inputTable and outputTable of numerical values Converter um valor numérico usando uma InputTable e outputTable de valores numéricos
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Permission to view, update the survey text elements, e.g. survey title, survey description, welcome and end message | Permissão para visualizar/atualizar os elementos de texto do questionário, por exemplo: título do questionário, descrição do questionário, mensagem de boas-vindas e mensagem final | Details | |
|
Permission to view, update the survey text elements, e.g. survey title, survey description, welcome and end message Permissão para visualizar/atualizar os elementos de texto do questionário, por exemplo: título do questionário, descrição do questionário, mensagem de boas-vindas e mensagem final
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Survey text elements | Elementos textuais do questionário | Details | |
|
Survey text elements Elementos textuais do questionário
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If your database is using a custom port, attach it using a colon. Example: db.host.com:5431 | Se seu banco de dados está usando uma porta customizada, utilize dois pontos. Exemplo: db.host.com:5431 | Details | |
|
If your database is using a custom port, attach it using a colon. Example: db.host.com:5431 Se seu banco de dados está usando uma porta customizada, utilize dois pontos. Exemplo: db.host.com:5431
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Mobile | Mobile (Móvel) | Details | |
| The last row shows the total for the column and the last column shows the total for the row. | A última linha mostra o total da coluna e a última coluna mostra o total da linha. | Details | |
|
The last row shows the total for the column and the last column shows the total for the row. A última linha mostra o total da coluna e a última coluna mostra o total da linha.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The last column shows the total for the row. | A última coluna mostra o total da linha. | Details | |
|
The last column shows the total for the row. A última coluna mostra o total da linha.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The last row shows the total for the column. | A última linha mostra o total da coluna. | Details | |
|
The last row shows the total for the column. A última linha mostra o total da coluna.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Grand total | Total Geral | Details | |
| All emails were sent. | Todos os e-mails foram enviados. | Details | |
Export as