Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Click on 'No, thanks' | Clique em "Não, obrigado" | Details | |
For more information please consult our manual or our forum. | Para mais informações, consulte nosso manual ou nosso fórum. | Details | |
For more information please consult our manual or our forum. Para mais informações, consulte nosso manual ou nosso fórum.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The closed access mode needs a participant list, which you may create by clicking on the menu entry 'Participants'. | O modo de acesso restrito precisa de uma lista de participantes, que você poderá criar clicando na opção do menu "Participantes". | Details | |
The closed access mode needs a participant list, which you may create by clicking on the menu entry 'Participants'. O modo de acesso restrito precisa de uma lista de participantes, que você poderá criar clicando na opção do menu "Participantes".
You have to log in to edit this translation.
|
|||
For our simple survey it is better to start in open access mode. | Para nossa pesquisa simples, é melhor começar no modo de acesso aberto. | Details | |
For our simple survey it is better to start in open access mode. Para nossa pesquisa simples, é melhor começar no modo de acesso aberto.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Here you can select to start your survey in closed access mode. | Aqui você pode selecionar para iniciar sua pesquisa no modo de acesso restrito. | Details | |
Here you can select to start your survey in closed access mode. Aqui você pode selecionar para iniciar sua pesquisa no modo de acesso restrito.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Now click on "Save & activate survey" | Agora clique em "Salvar e ativar a pesquisa" | Details | |
Now click on "Save & activate survey" Agora clique em "Salvar e ativar a pesquisa"
You have to log in to edit this translation.
|
|||
For more information consult our manual, or our forums. | Para mais informações, consulte nosso manual ou nossos fóruns. | Details | |
For more information consult our manual, or our forums. Para mais informações, consulte nosso manual ou nossos fóruns.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
For this simple survey the default settings are ok, but read the disclaimer carefully when you activate your own surveys. | Para esta pesquisa simples, as configurações padrão estão corretas, mas leia atentamente o aviso ao ativar suas próprias pesquisas. | Details | |
For this simple survey the default settings are ok, but read the disclaimer carefully when you activate your own surveys. Para esta pesquisa simples, as configurações padrão estão corretas, mas leia atentamente o aviso ao ativar suas próprias pesquisas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
These settings cannot be changed once the survey is online. | Essas configurações não podem ser alteradas quando a pesquisa estiver online. | Details | |
These settings cannot be changed once the survey is online. Essas configurações não podem ser alteradas quando a pesquisa estiver online.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click on 'Activate this survey' | Clique em "Ativar esta pesquisa" | Details | |
Click on 'Activate this survey' Clique em "Ativar esta pesquisa"
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can create as many surveys as you like. | Você pode criar quantas pesquisas quiser. | Details | |
You can create as many surveys as you like. Você pode criar quantas pesquisas quiser.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click on the name of your survey to get back to the survey settings overview. | Clique no nome da sua pesquisa para voltar às configurações da pesquisa. | Details | |
Click on the name of your survey to get back to the survey settings overview. Clique no nome da sua pesquisa para voltar às configurações da pesquisa.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click on 'Preview survey' and return to this window when you are done testing. | Clique em "Visualizar Pesquisa" e retorne a esta janela quando terminar o teste. | Details | |
Click on 'Preview survey' and return to this window when you are done testing. Clique em "Visualizar Pesquisa" e retorne a esta janela quando terminar o teste.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please be aware that your answers will not be saved, because the survey isn't active yet. | Esteja ciente de que suas respostas não serão salvas, porque a pesquisa ainda não está ativa. | Details | |
Please be aware that your answers will not be saved, because the survey isn't active yet. Esteja ciente de que suas respostas não serão salvas, porque a pesquisa ainda não está ativa.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Just click on this button and a new window will open, where you can test run your survey. | Basta clicar neste botão e uma nova janela será aberta, onde você pode testar sua pesquisa. | Details | |
Just click on this button and a new window will open, where you can test run your survey. Basta clicar neste botão e uma nova janela será aberta, onde você pode testar sua pesquisa.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as