LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Portuguese (Brazil)

Glossary
Filter ↓ Sort ↓ All (5,741) Translated (5,676) Untranslated (25) Waiting (0) Fuzzy (40) Warnings (0)
1 148 149 150 151 152 383
Prio Original string Translation
Notice: Field '%s' (%s) was left empty, even though it is a mandatory attribute. Aviso: o campo '%s' (%s) está vazio, mesmo sendo um atributo obrigatório. Details

Notice: Field '%s' (%s) was left empty, even though it is a mandatory attribute.

Aviso: o campo '%s' (%s) está vazio, mesmo sendo um atributo obrigatório.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-05-06 19:18:20
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
holch
References:
Priority:
normal
More links:
Print answers Imprimir respostas Details

Print answers

Imprimir respostas
You have to log in to edit this translation.
Load Carregar Details

Load

Carregar
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:44:57
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Clear all Apagar tudo Details

Clear all

Apagar tudo
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:44:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
fermacedo
Approved by:
mauriciofurtado
References:
Priority:
normal
More links:
Unable to import survey. Não foi possível importar a pergunta. Details

Unable to import survey.

Não foi possível importar a pergunta.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:44:56
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
There was an error when saving your personal settings. Ocorreu um erro ao salvar suas configurações pessoais. Details

There was an error when saving your personal settings.

Ocorreu um erro ao salvar suas configurações pessoais.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:44:55
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Click on the 'Create survey' box - or 'Next' in this tutorial Clique na caixa "Criar pesquisa" ou em "Próximo" neste tutorial Details

Click on the 'Create survey' box - or 'Next' in this tutorial

Clique na caixa "Criar pesquisa" ou em "Próximo" neste tutorial
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:44:50
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
This tour will help you to easily get a basic understanding of LimeSurvey. Este tour vai te ajudar a entender facilmente o básico do LimeSurvey. Details

This tour will help you to easily get a basic understanding of LimeSurvey.

Este tour vai te ajudar a entender facilmente o básico do LimeSurvey.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:44:34
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
edgard
Approved by:
LouisGac
References:
Priority:
normal
More links:
Now click on 'Save and add question'. Agora clique em "Salvar e adicionar pergunta". Details

Now click on 'Save and add question'.

Agora clique em "Salvar e adicionar pergunta".
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:44:55
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
For now it's best to leave these additional settings as they are. If you want to know more about randomization and relevance settings, have a look at our manual. Por enquanto, é melhor deixar essas configurações adicionais como estão. Se você quiser saber mais sobre as configurações de randomização e relevância, consulte nosso manual. Details

For now it's best to leave these additional settings as they are. If you want to know more about randomization and relevance settings, have a look at our manual.

Por enquanto, é melhor deixar essas configurações adicionais como estão. Se você quiser saber mais sobre as configurações de randomização e relevância, consulte nosso manual.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:44:50
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Enter a title for your first question group Insira um título para o seu primeiro grupo de perguntas Details

Enter a title for your first question group

Insira um título para o seu primeiro grupo de perguntas
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:44:55
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
End tour Finalizar "tour" Details

End tour

Finalizar "tour"
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:44:31
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
mauriciofurtado
References:
Priority:
normal
More links:
You may play around with more settings, but let's save and start adding questions to your survey now. Just click on 'Save'. Você pode explorar outras configurações, mas vamos salvar e começar a adicionar perguntas à sua pesquisa agora. Clique em "Salvar". Details

You may play around with more settings, but let's save and start adding questions to your survey now. Just click on 'Save'.

Você pode explorar outras configurações, mas vamos salvar e começar a adicionar perguntas à sua pesquisa agora. Clique em "Salvar".
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:44:50
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
This message is shown directly below the survey description on the welcome page. You may leave this blank for now but it is a good way to introduce your participants to the survey. Esta mensagem é mostrada diretamente abaixo da descrição da pesquisa na página de boas-vindas. Você pode deixá-la em branco por enquanto, mas é uma boa maneira de apresentar a pesquisa aos seus participantes. Details

This message is shown directly below the survey description on the welcome page. You may leave this blank for now but it is a good way to introduce your participants to the survey.

Esta mensagem é mostrada diretamente abaixo da descrição da pesquisa na página de boas-vindas. Você pode deixá-la em branco por enquanto, mas é uma boa maneira de apresentar a pesquisa aos seus participantes.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:44:50
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
You are editing an entry of the main menu! Você está editando uma entrada do menu principal! Details

You are editing an entry of the main menu!

Você está editando uma entrada do menu principal!
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:44:52
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 148 149 150 151 152 383

Export as