| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| User registration at '%s' | Rejestracja użytkownika na '%s' | Details | |
|
User registration at '%s' Rejestracja użytkownika na '%s'
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If you have any questions regarding this mail please do not hesitate to contact the site administrator at %s. Thank you! | Jeśli masz jakiekolwiek pytania związane z niniejszym mailem, skontaktuj się z administratorem %s. Dziękujemy! | Details | |
|
If you have any questions regarding this mail please do not hesitate to contact the site administrator at %s. Thank you! Jeśli masz jakiekolwiek pytania związane z niniejszym mailem, skontaktuj się z administratorem %s. Dziękujemy!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Hello %s, | Witaj %s, | Details | |
| A username was not supplied or the username is invalid. | Nie wprowadzono nazwy użytkownika lub nazwa użytkownika jest nieprawidłowa. | Details | |
|
A username was not supplied or the username is invalid. Nie wprowadzono nazwy użytkownika lub nazwa użytkownika jest nieprawidłowa.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The email address is not valid. | Adres email jest nieprawidłowy. | Details | |
|
The email address is not valid. Adres email jest nieprawidłowy.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Failed to add user | Użytkownik nie został dodany | Details | |
| Question code / ID | Kod pytania / ID | Details | |
| Registration email | Email rejestracji | Details | |
| Confirmation email | Email potwierdzenia | Details | |
| Reminder email | Email przypomnienia | Details | |
| Invitation email | Email zaproszenia | Details | |
| Answer options | Opcje odpowiedzi | Details | |
| Subquestions | Podpytania | Details | |
| Group description | Opis grupy | Details | |
| Question groups | Grupy pytań | Details | |
Export as