| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Manage menu entries | Zarządzaj pozycjami menu | Details | |
| List menu entries | Pokaż pozycje menu | Details | |
| Further settings for application administrator | Dodatkowe ustawienia administratora aplikacji | Details | |
|
Further settings for application administrator Dodatkowe ustawienia administratora aplikacji
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Administrator settings | Ustawienia administratora | Details | |
| Export responses as: | Eksportuj odpowiedzi jako: | Details | |
| Export questions as: | Eksportuj pytania jako: | Details | |
| This invitation has no uses left. | Na to zaproszenie nie można już odpowiedzieć. | Details | |
|
This invitation has no uses left. Na to zaproszenie nie można już odpowiedzieć.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Sort order | Porządek sortowania | Details | |
| Group can not be deleted, because of depending conditions | Nie można usunąć grupy ze względu na zależne warunki | Details | |
|
Group can not be deleted, because of depending conditions Nie można usunąć grupy ze względu na zależne warunki
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Question group description | Opis grupy pytań | Details | |
| Question group name | Nazwa grupy pytań | Details | |
| Current group is disabled | Aktualna grupa jest wyłączona | Details | |
|
Current group is disabled Aktualna grupa jest wyłączona
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This group has an error | W tej grupie jest błąd | Details | |
| This group is unanswered | W tej grupie brak odpowiedzi | Details | |
| A group without step status styling | Grupa bez krokowej stylizacji statusu | Details | |
|
A group without step status styling Grupa bez krokowej stylizacji statusu
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as