Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Unable to use %s in anonymized survey. | Nie można użyć %s w anonimowym badaniu. | Details | |
Unable to use %s in anonymized survey. Nie można użyć %s w anonimowym badaniu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can't delete a group because one or more groups depend on it as parent! | Nie możesz usunąć grupy, ponieważ jedna lub więcej grup jest od niej zależnych! | Details | |
You can't delete a group because one or more groups depend on it as parent! Nie możesz usunąć grupy, ponieważ jedna lub więcej grup jest od niej zależnych!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
For expression | Do wyrażenia | Details | |
Fix automatically numeric value | Automatycznie ustaw wartość liczbową | Details | |
Fix automatically numeric value Automatycznie ustaw wartość liczbową
You have to log in to edit this translation.
|
|||
'comment' suffix can not be used with multiple choice with comments. | Sufiksu 'comment' nie można używać w pytaniu wielokrotnego wyboru z komentarzami. | Details | |
'comment' suffix can not be used with multiple choice with comments. Sufiksu 'comment' nie można używać w pytaniu wielokrotnego wyboru z komentarzami.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Cross-hover in matrix questions | Podświetlenie krzyżowe w tabelach | Details | |
Cross-hover in matrix questions Podświetlenie krzyżowe w tabelach
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Zebra-striped questions | Pytania kolorowane naprzemiennie | Details | |
Zebra-striped questions Pytania kolorowane naprzemiennie
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Saving responses is disabled if survey is not activated. | Nie można zapisać odpowiedzi, jeśli ankieta nie jest aktywna. | Details | |
Saving responses is disabled if survey is not activated. Nie można zapisać odpowiedzi, jeśli ankieta nie jest aktywna.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your responses were not saved. Please contact the survey administrator. | Twoje odpowiedzi nie zostały zapisane. Skontaktuj się z administratorem ankiety. | Details | |
Your responses were not saved. Please contact the survey administrator. Twoje odpowiedzi nie zostały zapisane. Skontaktuj się z administratorem ankiety.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Tab | Tabulator | Details | |
File %s cannot be deleted for security reasons. | Pliku %s nie można usunąć z powodów bezpieczeństwa. | Details | |
File %s cannot be deleted for security reasons. Pliku %s nie można usunąć z powodów bezpieczeństwa.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you have a lot of items and use a filter you can disable this to improve browser speed. | W przypadku długiej listy elementów i użycia filtra można to wyłączyć, aby przyspieszyć przeglądarkę. | Details | |
If you have a lot of items and use a filter you can disable this to improve browser speed. W przypadku długiej listy elementów i użycia filtra można to wyłączyć, aby przyspieszyć przeglądarkę.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Note: Automatically loading the end URL works only if the survey is activated. | Uwaga: automatyczne ładowanie końcowego adresu URL działa tylko wtedy, gdy ankieta jest aktywna. | Details | |
Note: Automatically loading the end URL works only if the survey is activated. Uwaga: automatyczne ładowanie końcowego adresu URL działa tylko wtedy, gdy ankieta jest aktywna.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Note: This link only works if the survey is activated. | Uwaga: ten link działa tylko wtedy, gdy ankieta jest aktywna. | Details | |
Note: This link only works if the survey is activated. Uwaga: ten link działa tylko wtedy, gdy ankieta jest aktywna.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
having at least one use left | mają co najmniej jedno użycie do wykorzystania | Details | |
having at least one use left mają co najmniej jedno użycie do wykorzystania
You have to log in to edit this translation.
|
Export as