Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
You don't have sufficient permissions to upload images in this survey | Nie masz dostatecznych uprawnień, aby przesłać obrazy w tym badaniu | Details | |
You don't have sufficient permissions to upload images in this survey Nie masz dostatecznych uprawnień, aby przesłać obrazy w tym badaniu
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This action need to be confirmed. | To działanie należy potwierdzić. | Details | |
This action need to be confirmed. To działanie należy potwierdzić.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
A child group can't be set as parent group | Grupy potomnej nie można ustawić jako grupy nadrzędnej | Details | |
A child group can't be set as parent group Grupy potomnej nie można ustawić jako grupy nadrzędnej
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If the link should have any extra classes, please insert them here. | Jeśli link ma mieć dodatkowe klasy, wstaw je tutaj. | Details | |
If the link should have any extra classes, please insert them here. Jeśli link ma mieć dodatkowe klasy, wstaw je tutaj.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is the content of the menu link - leave blank to use the title. | To jest zawartość linku menu - zostaw pustą, aby użyć tytułu. | Details | |
This is the content of the menu link - leave blank to use the title. To jest zawartość linku menu - zostaw pustą, aby użyć tytułu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The name must be unique for all menu entries throughout the software. | Wszystkie pozycje menu oprogramowania muszą mieć unikatowe nazwy. | Details | |
The name must be unique for all menu entries throughout the software. Wszystkie pozycje menu oprogramowania muszą mieć unikatowe nazwy.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Add question ID to link | Dodaj identyfikator pytania do linku | Details | |
Add question ID to link Dodaj identyfikator pytania do linku
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Add question group ID to link | Dodaj identyfikator grupy pytań do linku | Details | |
Add question group ID to link Dodaj identyfikator grupy pytań do linku
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Add survey group ID to link | Dodaj identyfikator grupy ankiet do linku | Details | |
Add survey group ID to link Dodaj identyfikator grupy ankiet do linku
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Add SurveyId to link | Dodaj identyfikator ankiety do linku | Details | |
Add SurveyId to link Dodaj identyfikator ankiety do linku
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Load with pjax | Załaduj za pomocą pjax | Details | |
External Link | Link zewnętrzny | Details | |
Remove link | Usuń link | Details | |
If the external-option is not set, this will be appended to the current admin url. | Jeśli nie ustawiono tej opcji zewnętrznej, zostanie ona dołączona do bieżącego adresu URL administratora. | Details | |
If the external-option is not set, this will be appended to the current admin url. Jeśli nie ustawiono tej opcji zewnętrznej, zostanie ona dołączona do bieżącego adresu URL administratora.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This will be shown when hovering over the menu. | To się pokaże po najechaniu kursorem na menu. | Details | |
This will be shown when hovering over the menu. To się pokaże po najechaniu kursorem na menu.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as