Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Unable to delete survey languagesettings %s | Nie można usunąć ustawień języka ankiety %s | Details | |
Unable to delete survey languagesettings %s Nie można usunąć ustawień języka ankiety %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Unable to delete question %s | Nie można usunąć pytania %s | Details | |
Unable to delete question %s Nie można usunąć pytania %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Unable to delete question group %s | Nie można usunąć grupy pytań %s | Details | |
Unable to delete question group %s Nie można usunąć grupy pytań %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The access code field is always checked for duplicates. | Pole kodu dostępu jest zawsze sprawdzane pod kątem duplikatów. | Details | |
The access code field is always checked for duplicates. Pole kodu dostępu jest zawsze sprawdzane pod kątem duplikatów.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Bounce email address: | Adres e-mail dla zwrotów: | Details | |
Administrator email address: | Adres e-mail administratora: | Details | |
Administrator email address: Adres e-mail administratora:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Deleting these questions will also delete their corresponding answer options and subquestions. Are you sure you want to continue?? | Usunięcie tych pytań spowoduje również usunięcie ich opcji odpowiedzi i podpytań. Na pewno kontynuować? | Details | |
Deleting these questions will also delete their corresponding answer options and subquestions. Are you sure you want to continue?? Usunięcie tych pytań spowoduje również usunięcie ich opcji odpowiedzi i podpytań. Na pewno kontynuować?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Display my CPDB participants | Pokaż moich uczestników z Centralnej Bazy Danych Uczestników | Details | |
Display my CPDB participants Pokaż moich uczestników z Centralnej Bazy Danych Uczestników
You have to log in to edit this translation.
|
|||
(Reason: Administrator email address empty) | (Powód: brak adresu e-mail administratora) | Details | |
(Reason: Administrator email address empty) (Powód: brak adresu e-mail administratora)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Warning! Administrator email address was not saved because it was not valid. | Ostrzeżenie! Adres e-mail administratora nie został zapisany, ponieważ był nieprawidłowy. | Details | |
Warning! Administrator email address was not saved because it was not valid. Ostrzeżenie! Adres e-mail administratora nie został zapisany, ponieważ był nieprawidłowy.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Group / Question order | Kolejność grup/pytań | Details | |
Icon name must be a simple class name (alphanumeric, space, minus and underscore). | Nazwa ikony musi być prostą nazwą klasy (alfanumeryczna, spacja, minus i podkreślenie). | Details | |
Icon name must be a simple class name (alphanumeric, space, minus and underscore). Nazwa ikony musi być prostą nazwą klasy (alfanumeryczna, spacja, minus i podkreślenie).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
By continuing this survey you approve the data protection policy of the service provider. | Kontynuując wypełnianie tej ankiety, zgadzasz się na politykę ochrony danych dostawcy tej usługi. | Details | |
By continuing this survey you approve the data protection policy of the service provider. Kontynuując wypełnianie tej ankiety, zgadzasz się na politykę ochrony danych dostawcy tej usługi.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Unable to delete label set %s. | Nie można usunąć zestawu etykiet %s. | Details | |
Unable to delete label set %s. Nie można usunąć zestawu etykiet %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Label set “%s” was successfully deleted. | Zestaw etykiet “%s” został usunięty. | Details | |
Label set “%s” was successfully deleted. Zestaw etykiet “%s” został usunięty.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as