Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
At least %d lower case letter.|At least %d lower case letters. | Co najmniej %d mała litera.|Co najmniej %d małych liter. | Details | |
At least %d lower case letter.|At least %d lower case letters. Co najmniej %d mała litera.|Co najmniej %d małych liter.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Between %d and %d characters long. | Od %d do %d znaków. | Details | |
Exactly %d character long.|Exactly %d characters long. | Długość dokładnie %d znak.|Długość dokładnie %d znaków. | Details | |
Exactly %d character long.|Exactly %d characters long. Długość dokładnie %d znak.|Długość dokładnie %d znaków.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
At most %d character long.|At most %d characters long. | Maksymalnie %d znak.|Maksymalnie %d znaków. | Details | |
At most %d character long.|At most %d characters long. Maksymalnie %d znak.|Maksymalnie %d znaków.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
At least %d character long.|At least %d characters long. | Co najmniej %d znak.|Co najmniej %d znaków. | Details | |
At least %d character long.|At least %d characters long. Co najmniej %d znak.|Co najmniej %d znaków.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
A password must meet the following requirements: | Hasło musi spełniać następujące wymagania: | Details | |
A password must meet the following requirements: Hasło musi spełniać następujące wymagania:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Note: This survey has a past expiration date configured and is currently not available to participants. Please remember to update/remove the expiration date in the survey settings after activation. | Uwaga: ta ankieta ma przeszłą datę ważności i nie jest obecnie dostępna dla uczestników. Pamiętaj, aby po aktywacji zaktualizować/usunąć datę ważności w ustawieniach ankiety. | Details | |
Note: This survey has a past expiration date configured and is currently not available to participants. Please remember to update/remove the expiration date in the survey settings after activation. Uwaga: ta ankieta ma przeszłą datę ważności i nie jest obecnie dostępna dla uczestników. Pamiętaj, aby po aktywacji zaktualizować/usunąć datę ważności w ustawieniach ankiety.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Bulk convert conditions to ExpressionScript | Zbiorcza konwersja warunków na ExpressionScript | Details | |
Bulk convert conditions to ExpressionScript Zbiorcza konwersja warunków na ExpressionScript
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Preview conversion of conditions to ExpressionScript | Podgląd konwersji warunków do ExpressionScript | Details | |
Preview conversion of conditions to ExpressionScript Podgląd konwersji warunków do ExpressionScript
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Unit test dynamic ExpressionScript processing | Test jednostkowy dynamicznego przetwarzania ExpressionScript | Details | |
Unit test dynamic ExpressionScript processing Test jednostkowy dynamicznego przetwarzania ExpressionScript
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Expression Engine | Silnik wyrażeń | Details | |
Failed to generate random string for token. Please check your configuration and ensure that the openssl or mcrypt extension is enabled. | Nie udało się wygenerować losowego ciągu dla tokena. Sprawdź konfigurację i upewnij się, że rozszerzenie openssl lub mcrypt jest włączone. | Details | |
Failed to generate random string for token. Please check your configuration and ensure that the openssl or mcrypt extension is enabled. Nie udało się wygenerować losowego ciągu dla tokena. Sprawdź konfigurację i upewnij się, że rozszerzenie openssl lub mcrypt jest włączone.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
A condition can be used to add branching logic using ExpressionScript. Either edit it directly here or use the Condition designer. | Można użyć warunku, aby dodać logikę przejść za pomocą ExpressionScript. Edytuj go bezpośrednio tutaj lub użyj projektanta warunków. | Details | |
A condition can be used to add branching logic using ExpressionScript. Either edit it directly here or use the Condition designer. Można użyć warunku, aby dodać logikę przejść za pomocą ExpressionScript. Edytuj go bezpośrednio tutaj lub użyj projektanta warunków.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your database configuration needs to have innodb_file_format and innodb_file_format_max set to use the Barracuda format in order to use InnoDB engine for LimeSurvey! | W celu korzystania z silnika InnoDB w LimeSurvey Twoja konfiguracja bazy danych musi mieć ustawione innodb_file_format i innodb_file_format_max na korzystanie z formatu Barracuda! | Details | |
Your database configuration needs to have innodb_file_format and innodb_file_format_max set to use the Barracuda format in order to use InnoDB engine for LimeSurvey! W celu korzystania z silnika InnoDB w LimeSurvey Twoja konfiguracja bazy danych musi mieć ustawione innodb_file_format i innodb_file_format_max na korzystanie z formatu Barracuda!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You need to enable large_file_prefix setting in your database configuration in order to use InnoDB engine for LimeSurvey! | Należy włączyć ustawienie large_file_prefix w konfiguracji bazy danych, aby używać silnika InnoDB w LimeSurvey! | Details | |
You need to enable large_file_prefix setting in your database configuration in order to use InnoDB engine for LimeSurvey! Należy włączyć ustawienie large_file_prefix w konfiguracji bazy danych, aby używać silnika InnoDB w LimeSurvey!
You have to log in to edit this translation.
|
Export as