| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Main options | Główne opcje | Details | |
| Submission date earlier than: | Data przesłania wcześniejsza niż: | Details | |
|
Submission date earlier than: Data przesłania wcześniejsza niż:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Submission date later than: | Data przesłania późniejsza niż: | Details | |
|
Submission date later than: Data przesłania późniejsza niż:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Submission date equals: | Data przesłania równa: | Details | |
| Response ID less than: | ID odpowiedzi mniejsze niż: | Details | |
| Response ID greater than: | ID odpowiedzi większe niż: | Details | |
| If data is missing in the exported file, please contact your system administrator to raise the setting max_input_vars to at least %s. | Jeśli w wyeksportowanym pliku brakuje danych, skontaktuj się z administratorem systemu w celu podniesienia ustawienia max_input_vars do co najmniej %s. | Details | |
|
If data is missing in the exported file, please contact your system administrator to raise the setting max_input_vars to at least %s. Jeśli w wyeksportowanym pliku brakuje danych, skontaktuj się z administratorem systemu w celu podniesienia ustawienia max_input_vars do co najmniej %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The number of fields in your survey exceeds the maximum numbers of fields you can export. | Liczba pól w ankiecie przekracza maksymalną liczbę pól, jaką możesz wyeksportować. | Details | |
|
The number of fields in your survey exceeds the maximum numbers of fields you can export. Liczba pól w ankiecie przekracza maksymalną liczbę pól, jaką możesz wyeksportować.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Participant ID cannot be empty | ID uczestnika nie może być puste | Details | |
|
Participant ID cannot be empty ID uczestnika nie może być puste
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You are not globally blocklisted on this site. | Nie ma Cię na globalnej liście blokowanej na tej stronie. | Details | |
|
You are not globally blocklisted on this site. Nie ma Cię na globalnej liście blokowanej na tej stronie.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You were also removed from %d surveys on this site. | Usunięto Cię także z %d ankiet na tej stronie. | Details | |
|
You were also removed from %d surveys on this site. Usunięto Cię także z %d ankiet na tej stronie.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| No CPDB participant found. | Nie znaleziono uczestnika CPDB (centralnej bazy). | Details | |
|
No CPDB participant found. Nie znaleziono uczestnika CPDB (centralnej bazy).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Could not open source directory - maybe a permission problem? | Nie można otworzyć katalogu źródłowego - może problem z uprawnieniami? | Details | |
|
Could not open source directory - maybe a permission problem? Nie można otworzyć katalogu źródłowego - może problem z uprawnieniami?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Save label set | Zapisz zestaw etykiet | Details | |
| Load label set | Załaduj zestaw etykiet | Details | |
Export as