| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| When activated, you will not be able to add or delete questions, question groups, or sub-questions. However, you can still edit text. | Po aktywacji nie można już dodawać ani usuwać pytań, grup pytań ani pod-pytań. Nadal możesz edytować tekst. | Details | |
|
When activated, you will not be able to add or delete questions, question groups, or sub-questions. However, you can still edit text. Po aktywacji nie można już dodawać ani usuwać pytań, grup pytań ani pod-pytań. Nadal możesz edytować tekst.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| What's your question? | Jakie jest twoje pytanie? | Details | |
| What is your question group about? | Czego dotyczy twoja grupa pytań? | Details | |
|
What is your question group about? Czego dotyczy twoja grupa pytań?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| What do you want to do with the %sexisting%s Responses? | Co chcesz zrobić z %sexisting%s istniejącymi odpowiedziami? | Details | |
|
What do you want to do with the %sexisting%s Responses? Co chcesz zrobić z %sexisting%s istniejącymi odpowiedziami?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| What do you think so far? | Co sądzisz do tej pory? | Details | |
| Welcome title | Tytuł powitalny | Details | |
| Welcome screen settings | Ustawienia ekranu powitalnego | Details | |
| Welcome screen | Ekran powitalny | Details | |
| Welcome description | Opis powitalny | Details | |
| We would very much appreciate it if you could answer two quick questions about your experience with the new editor? | Będziemy bardzo wdzięczni, jeśli odpowiesz na dwa krótkie pytania o swoje doświadczenie z nowym edytorem. | Details | |
|
We would very much appreciate it if you could answer two quick questions about your experience with the new editor? Będziemy bardzo wdzięczni, jeśli odpowiesz na dwa krótkie pytania o swoje doświadczenie z nowym edytorem.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Waiting for changes to be saved... | Oczekiwanie na zapisanie zmian... | Details | |
|
Waiting for changes to be saved... Oczekiwanie na zapisanie zmian...
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Visualization | Wizualizacja | Details | |
| View sharing overview | Zobacz podsumowanie udostępniania | Details | |
|
View sharing overview Zobacz podsumowanie udostępniania
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| View responses | Zobacz odpowiedzi | Details | |
| Use initial value as answer | Użyj wartości początkowej jako odpowiedzi | Details | |
|
Use initial value as answer Użyj wartości początkowej jako odpowiedzi
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as