| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| This will update the survey group for all selected surveys. | Spowoduje to aktualizację grupy ankiet we wszystkich wybranych badaniach. | Details | |
|
This will update the survey group for all selected surveys. Spowoduje to aktualizację grupy ankiet we wszystkich wybranych badaniach.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Theme | Motyw | Details | |
| You don't have sufficient permissions to upload images in this survey | Nie masz dostatecznych uprawnień, aby przesłać obrazy w tym badaniu | Details | |
|
You don't have sufficient permissions to upload images in this survey Nie masz dostatecznych uprawnień, aby przesłać obrazy w tym badaniu
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This action need to be confirmed. | To działanie należy potwierdzić. | Details | |
|
This action need to be confirmed. To działanie należy potwierdzić.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| A child group can't be set as parent group | Grupy potomnej nie można ustawić jako grupy nadrzędnej | Details | |
|
A child group can't be set as parent group Grupy potomnej nie można ustawić jako grupy nadrzędnej
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If the link should have any extra classes, please insert them here. | Jeśli link ma mieć dodatkowe klasy, wstaw je tutaj. | Details | |
|
If the link should have any extra classes, please insert them here. Jeśli link ma mieć dodatkowe klasy, wstaw je tutaj.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This is the content of the menu link - leave blank to use the title. | To jest zawartość linku menu - zostaw pustą, aby użyć tytułu. | Details | |
|
This is the content of the menu link - leave blank to use the title. To jest zawartość linku menu - zostaw pustą, aby użyć tytułu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The name must be unique for all menu entries throughout the software. | Wszystkie pozycje menu oprogramowania muszą mieć unikatowe nazwy. | Details | |
|
The name must be unique for all menu entries throughout the software. Wszystkie pozycje menu oprogramowania muszą mieć unikatowe nazwy.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Add question ID to link | Dodaj identyfikator pytania do linku | Details | |
|
Add question ID to link Dodaj identyfikator pytania do linku
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Add question group ID to link | Dodaj identyfikator grupy pytań do linku | Details | |
|
Add question group ID to link Dodaj identyfikator grupy pytań do linku
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Add survey group ID to link | Dodaj identyfikator grupy ankiet do linku | Details | |
|
Add survey group ID to link Dodaj identyfikator grupy ankiet do linku
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Add SurveyId to link | Dodaj identyfikator ankiety do linku | Details | |
|
Add SurveyId to link Dodaj identyfikator ankiety do linku
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Load with pjax | Załaduj za pomocą pjax | Details | |
| External Link | Link zewnętrzny | Details | |
| Remove link | Usuń link | Details | |
Export as