Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
For more information please consult our manual or our forum. | Kijk voor meer informatie in onze handleiding of op ons forum. | Details | |
For more information please consult our manual or our forum. Kijk voor meer informatie in onze handleiding of op ons forum.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The closed access mode needs a participant list, which you may create by clicking on the menu entry 'Participants'. | In de besloten toegangsmode is er een deelnemerslijst nodig, klik op 'Deelnemers' om een deelnemerslijst aan te maken. | Details | |
The closed access mode needs a participant list, which you may create by clicking on the menu entry 'Participants'. In de besloten toegangsmode is er een deelnemerslijst nodig, klik op 'Deelnemers' om een deelnemerslijst aan te maken.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
For our simple survey it is better to start in open access mode. | In dit voorbeeld gebruiken we een openbare vragenlijst. | Details | |
For our simple survey it is better to start in open access mode. In dit voorbeeld gebruiken we een openbare vragenlijst.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Here you can select to start your survey in closed access mode. | Hier kun je kiezen voor een besloten vragenlijst. | Details | |
Here you can select to start your survey in closed access mode. Hier kun je kiezen voor een besloten vragenlijst.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Now click on "Save & activate survey" | Klik nu op "Vragenlijst opslaan en activeren" | Details | |
Now click on "Save & activate survey" Klik nu op "Vragenlijst opslaan en activeren"
You have to log in to edit this translation.
|
|||
For more information consult our manual, or our forums. | Kijk voor meer informatie in onze handleiding of op ons forum. | Details | |
For more information consult our manual, or our forums. Kijk voor meer informatie in onze handleiding of op ons forum.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
For this simple survey the default settings are ok, but read the disclaimer carefully when you activate your own surveys. | Voor dit voorbeeld zijn de standaardinstellingen prima, maar lees de disclaimer wanneer je je eigen vragenlijsten gaat activeren. | Details | |
For this simple survey the default settings are ok, but read the disclaimer carefully when you activate your own surveys. Voor dit voorbeeld zijn de standaardinstellingen prima, maar lees de disclaimer wanneer je je eigen vragenlijsten gaat activeren.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
These settings cannot be changed once the survey is online. | Deze instellingen kunnen niet gewijzigd worden als de vragenlijst actief is. | Details | |
These settings cannot be changed once the survey is online. Deze instellingen kunnen niet gewijzigd worden als de vragenlijst actief is.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click on 'Activate this survey' | Klik op 'Activeer deze vragenlijst' | Details | |
Click on 'Activate this survey' Klik op 'Activeer deze vragenlijst'
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can create as many surveys as you like. | Je kunt onbeperkt vragenlijsten aanmaken. | Details | |
You can create as many surveys as you like. Je kunt onbeperkt vragenlijsten aanmaken.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click on the name of your survey to get back to the survey settings overview. | Klik op de naam van de vragenlijst om de instellingen van de vragenlijst te tonen. | Details | |
Click on the name of your survey to get back to the survey settings overview. Klik op de naam van de vragenlijst om de instellingen van de vragenlijst te tonen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click on 'Preview survey' and return to this window when you are done testing. | Klik op 'Voorvertoon vragenlijst' en ga terug naar dit venster wanneer je klaar bent met testen. | Details | |
Click on 'Preview survey' and return to this window when you are done testing. Klik op 'Voorvertoon vragenlijst' en ga terug naar dit venster wanneer je klaar bent met testen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please be aware that your answers will not be saved, because the survey isn't active yet. | Hou er rekening mee dat je antwoorden niet worden opgeslagen, omdat de vragenlijst nog niet actief is. | Details | |
Please be aware that your answers will not be saved, because the survey isn't active yet. Hou er rekening mee dat je antwoorden niet worden opgeslagen, omdat de vragenlijst nog niet actief is.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Just click on this button and a new window will open, where you can test run your survey. | Klik op deze knop om je vragenlijst te testen in een nieuw venster. | Details | |
Just click on this button and a new window will open, where you can test run your survey. Klik op deze knop om je vragenlijst te testen in een nieuw venster.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please add at least two answer options to proceed. | Voeg ten minste twee antwoordopties toe om verder te gaan. | Details | |
Please add at least two answer options to proceed. Voeg ten minste twee antwoordopties toe om verder te gaan.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as