Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
This is the top bar. | Dit is de taakbalk. | Details | |
All important settings can be reached in this sidebar. | Alle belangrijke instellingen kunnen in deze zijbalk worden gedaan. | Details | |
All important settings can be reached in this sidebar. Alle belangrijke instellingen kunnen in deze zijbalk worden gedaan.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is the sidebar. | Dit is de zijbalk. | Details | |
You have to put in at least a title for the survey to be saved. | Je moet minstens de titel invoeren om de vragenlijst op te kunnen slaan. | Details | |
You have to put in at least a title for the survey to be saved. Je moet minstens de titel invoeren om de vragenlijst op te kunnen slaan.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your participants will see this title in the browser's title bar and on the welcome screen. | Je deelnemers zullen deze titel zien in de titelbalk van de browser en op het welkomstscherm. | Details | |
Your participants will see this title in the browser's title bar and on the welcome screen. Je deelnemers zullen deze titel zien in de titelbalk van de browser en op het welkomstscherm.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is the title of your survey. | Dit is de titel van je vragenlijst. | Details | |
This is the title of your survey. Dit is de titel van je vragenlijst.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
From left to right it should be 'Create survey', 'List surveys' and 'Global settings'. Best we start by creating a survey. | Van links naar rechts moet het 'Vragenlijst aanmaken' en 'Toon de vragenlijsten' en 'Algemene instellingen' zijn. We beginnen met het maken van een vragenlijst. | Details | |
From left to right it should be 'Create survey', 'List surveys' and 'Global settings'. Best we start by creating a survey. Van links naar rechts moet het 'Vragenlijst aanmaken' en 'Toon de vragenlijsten' en 'Algemene instellingen' zijn. We beginnen met het maken van een vragenlijst.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The three top boxes are the most basic functions of LimeSurvey. | De drie bovenste boxen zijn de basisfuncties van LimeSurvey. | Details | |
The three top boxes are the most basic functions of LimeSurvey. De drie bovenste boxen zijn de basisfuncties van LimeSurvey.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
We would like to help you with a quick tour of the most essential functions and features. | We maken een korte rondleiding langs de belangrijkste functies. | Details | |
We would like to help you with a quick tour of the most essential functions and features. We maken een korte rondleiding langs de belangrijkste functies.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Map height in pixel | Maphoogte in pixel | Details | |
Map width in pixel | Mapbreedte in pixel | Details | |
When using slider initial value set this value at survey start. | Waarde schuif bij starten van vragenlijst. | Details | |
When using slider initial value set this value at survey start. Waarde schuif bij starten van vragenlijst.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please type in a code that consists only of letters and numbers, and doesn't start with a number. | Typ een code in die alleen uit letters en cijfers bestaat en die niet met een cijfer begint. | Details | |
Please type in a code that consists only of letters and numbers, and doesn't start with a number. Typ een code in die alleen uit letters en cijfers bestaat en die niet met een cijfer begint.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This code is also the name of the variable that will be exported to SPSS or Excel. | Deze code is ook de naam van de variabele die naar SPSS of Excel wordt geëxporteerd. | Details | |
This code is also the name of the variable that will be exported to SPSS or Excel. Deze code is ook de naam van de variabele die naar SPSS of Excel wordt geëxporteerd.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This code is normally not shown to your participants, still it is necessary and has to be unique for the survey. | Deze code wordt normaal gesproken niet getoond aan de deelnemers, de code is verplicht en moet uniek zijn binnen de vragenlijst. | Details | |
This code is normally not shown to your participants, still it is necessary and has to be unique for the survey. Deze code wordt normaal gesproken niet getoond aan de deelnemers, de code is verplicht en moet uniek zijn binnen de vragenlijst.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as