LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Malay

Filter ↓ Sort ↓ All (5,736) Translated (5,273) Untranslated (344) Waiting (0) Fuzzy (119) Warnings (4)
1 224 225 226 227 228 383
Prio Original string Translation
Try again! Creation of database failed. Cuba lagi! Penciptaan pangkalan data gagal. Details

Try again! Creation of database failed.

Cuba lagi! Penciptaan pangkalan data gagal.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:34:50
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Polish (Informal) Bahasa Poland (Tidak Rasmi) Details

Polish (Informal)

Bahasa Poland (Tidak Rasmi)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:35:05
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Kyrgyz Bahasa Kyrgyz Details

Kyrgyz

Bahasa Kyrgyz
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:35:05
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Do you really want to continue? Adakah anda benar-benar mahu meneruskan? Details

Do you really want to continue?

Adakah anda benar-benar mahu meneruskan?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:34:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
hasnan
References:
Priority:
normal
More links:
If you replace the label set these translations will be lost. Jika anda menggantikan set label, terjemahan ini akan hilang. Details

If you replace the label set these translations will be lost.

Jika anda menggantikan set label, terjemahan ini akan hilang.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:34:51
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
If you replace the label set the existing asssessment values will be lost. Jika anda menggantikan set label, nilai penilaian sedia ada akan hilang. Details

If you replace the label set the existing asssessment values will be lost.

Jika anda menggantikan set label, nilai penilaian sedia ada akan hilang.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:34:51
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Do you want to continue? Adakah anda mahu meneruskan? Details

Do you want to continue?

Adakah anda mahu meneruskan?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:35:07
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Edit the line starting with %s and complete the filename with a full path to the downloaded data file. Edit baris bermula dengan %s dan lengkapkan nama fail dengan laluan penuh ke fail data yang dimuat turun. Details

Edit the line starting with %s and complete the filename with a full path to the downloaded data file.

Edit baris bermula dengan %s dan lengkapkan nama fail dengan laluan penuh ke fail data yang dimuat turun.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:35:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
not having already completed the survey belum melengkapkan tinjauan Details

not having already completed the survey

belum melengkapkan tinjauan
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:34:56
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
If the option -Anonymized responses- is activated only a dummy date stamp (1980-01-01) will be used for all responses to ensure the anonymity of your participants. Jika pilihan - Jawapan tanpa nama - diaktifkan hanya setem tarikh semu (1980-01-01) akan digunakan untuk semua jawapan untuk memastikan ketanpanamaan peserta anda. Details

If the option -Anonymized responses- is activated only a dummy date stamp (1980-01-01) will be used for all responses to ensure the anonymity of your participants.

Jika pilihan - Jawapan tanpa nama - diaktifkan hanya setem tarikh semu (1980-01-01) akan digunakan untuk semua jawapan untuk memastikan ketanpanamaan peserta anda.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:35:16
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
You can't update question code for an active survey. Anda tidak boleh mengemas kini kod soalan untuk tinjauan aktif. Details

You can't update question code for an active survey.

Anda tidak boleh mengemas kini kod soalan untuk tinjauan aktif.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:34:51
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Your answer must be between %s and %s Jawapan anda mestilah antara %s dan %s Details

Your answer must be between %s and %s

Jawapan anda mestilah antara %s dan %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:35:02
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Your answer must be %s Jawapan anda mestilah %s Details

Your answer must be %s

Jawapan anda mestilah %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:35:02
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Your answer must be at most %s Jawapan anda mestilah paling banyak %s Details

Your answer must be at most %s

Jawapan anda mestilah paling banyak %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:35:02
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Your answer must be at least %s Jawapan anda mestilah sekurang-kurangnya %s Details

Your answer must be at least %s

Jawapan anda mestilah sekurang-kurangnya %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:35:02
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 224 225 226 227 228 383

Export as