Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Khmer | クメール語 | Details | |
Participants will be able to enter as many responses as they want, despite what Uses Left token attribute is set to. | 参加者は、トークンの「残りの回数」属性がどのように設定されているかにかかわになく、何度でも回答することができます。 | Details | |
Participants will be able to enter as many responses as they want, despite what Uses Left token attribute is set to. 参加者は、トークンの「残りの回数」属性がどのように設定されているかにかかわになく、何度でも回答することができます。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Allow multiple responses with the same access code | 同じアクセスコードで何度も回答することを許可する | Details | |
Allow multiple responses with the same access code 同じアクセスコードで何度も回答することを許可する
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Allow to update the responses using the access code | アクセスコードを利用した回答の更新を許可 : | Details | |
Allow to update the responses using the access code アクセスコードを利用した回答の更新を許可 :
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The email attachments have not been imported because they were in an old format. | メールに添付されていたファイルは、古い形式のためインポートされません。 | Details | |
The email attachments have not been imported because they were in an old format. メールに添付されていたファイルは、古い形式のためインポートされません。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Invalid format | 無効な形式 | Details | |
Overview of questions and groups where you can add, edit and reorder them | 質問と質問グループの概要で、追加・編集・並べ替えができます | Details | |
Overview of questions and groups where you can add, edit and reorder them 質問と質問グループの概要で、追加・編集・並べ替えができます
You have to log in to edit this translation.
|
|||
By default, surveys are activated in open-access mode and participants do not need an invitaion code. | 既定ではアンケートはオープン型で稼働し、参加者は招待コードなしで回答できます。 | Details | |
By default, surveys are activated in open-access mode and participants do not need an invitaion code. 既定ではアンケートはオープン型で稼働し、参加者は招待コードなしで回答できます。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Congrats! Your survey has been activated successfully in open-access mode. | おめでとうございます! アンケートはオープン型で稼働しはじめました。 | Details | |
Congrats! Your survey has been activated successfully in open-access mode. おめでとうございます! アンケートはオープン型で稼働しはじめました。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Closed-access mode | クローズ型 | Details | |
Do you want your survey to be public for everyone (open-access mode) or invite only (closed-access mode)? | アンケートをすべての人に公開(オープン型)しますか? 招待者のみ(クローズ型)にしますか? | Details | |
Do you want your survey to be public for everyone (open-access mode) or invite only (closed-access mode)? アンケートをすべての人に公開(オープン型)しますか? 招待者のみ(クローズ型)にしますか?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Editing questions, question groups or subquestions is still possible. The following settings cannot be changed once a survey has been activated. | 質問・質問グループ・サブ質問の編集はできますが、下記の設定はアンケートの稼働中は変更することができません。 | Details | |
Editing questions, question groups or subquestions is still possible. The following settings cannot be changed once a survey has been activated. 質問・質問グループ・サブ質問の編集はできますが、下記の設定はアンケートの稼働中は変更することができません。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Once a survey has been activated you can no longer add or delete questions, question groups or subquestions. | アンケートを稼働すると、質問・質問グループ・サブ質問を、追加したり削除したりすることはできなくなります。 | Details | |
Once a survey has been activated you can no longer add or delete questions, question groups or subquestions. アンケートを稼働すると、質問・質問グループ・サブ質問を、追加したり削除したりすることはできなくなります。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please keep in mind: | 留意してください : | Details | |
I don't want to stop my survey right now. | いまはアンケートを停止しません。 | Details | |
I don't want to stop my survey right now. いまはアンケートを停止しません。
You have to log in to edit this translation.
|
Export as