LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Japanese

Filter ↓ Sort ↓ All (5,422) Translated (5,400) Untranslated (21) Waiting (0) Fuzzy (1) Warnings (0)
1 319 320 321 322 323 362
Prio Original string Translation
Subquestion validation tip サブ質問の検証TIP Details

Subquestion validation tip

サブ質問の検証TIP
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:32
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
This is a tip shown to the participant describing the subquestion validation equation. これはサブ質問の検証式を記述する参加者に表示されるTIPです。 Details

This is a tip shown to the participant describing the subquestion validation equation.

これはサブ質問の検証式を記述する参加者に表示されるTIPです。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:32
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Subquestion validation equation サブ質問の検証式 Details

Subquestion validation equation

サブ質問の検証式
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:32
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Enter a boolean equation to validate each subquestion. サブ質問毎に検証するための真偽式を入力してください。 Details

Enter a boolean equation to validate each subquestion.

サブ質問毎に検証するための真偽式を入力してください。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:32
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Question validation tip 質問の検証TIP Details

Question validation tip

質問の検証TIP
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
This is a hint text that will be shown to the participant describing the question validation equation. これは質問の検証式を記述する参加者に表示されるヒントのテキストです。 Details

This is a hint text that will be shown to the participant describing the question validation equation.

これは質問の検証式を記述する参加者に表示されるヒントのテキストです。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Question validation equation 質問の検証式 Details

Question validation equation

質問の検証式
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Enter a boolean equation to validate the whole question. 全体の問題を検証するための真偽式を入力してください。 Details

Enter a boolean equation to validate the whole question.

全体の問題を検証するための真偽式を入力してください。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
yamatt
References:
Priority:
normal
More links:
Equals sum value 合計値が等しい Details

Equals sum value

合計値が等しい
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:28:51
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Multiple numeric inputs sum must equal this value 複数の入力合計はこの値と等しくなければならない Details

Multiple numeric inputs sum must equal this value

複数の入力合計はこの値と等しくなければならない
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:28:51
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Input 入力 Details

Input

入力
You have to log in to edit this translation.
Header for second scale 第 2 スケールのヘッダ Details

Header for second scale

第 2 スケールのヘッダ
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:30:01
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Enter a header text for the second scale 第 2 スケールのヘッダテキストを入力してください Details

Enter a header text for the second scale

第 2 スケールのヘッダテキストを入力してください
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:30:01
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Header for first scale 第1スケールのヘッダ Details

Header for first scale

第1スケールのヘッダ
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:55
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Enter a header text for the first scale 第1スケールのヘッダテキストを入力 Details

Enter a header text for the first scale

第1スケールのヘッダテキストを入力
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:55
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 319 320 321 322 323 362

Export as