| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Only CSV files are allowed. | CSV ファイルのみ許可しています。 | Details | |
| Sorry, there are no files for this response. | この回答についてのファイルがありません。 | Details | |
|
Sorry, there are no files for this response. この回答についてのファイルがありません。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You are about to replace an existing label set with the current answer options. | 現在の選択肢で既存のラベルセットを置き換えます。 | Details | |
|
You are about to replace an existing label set with the current answer options. 現在の選択肢で既存のラベルセットを置き換えます。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The existing label set has different/more languages. | 既存のラベルセットは複数の言語設定があります。 | Details | |
|
The existing label set has different/more languages. 既存のラベルセットは複数の言語設定があります。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The existing label set has assessment values assigned. | 既存のラベルセットは評価値が設定されています。 | Details | |
|
The existing label set has assessment values assigned. 既存のラベルセットは評価値が設定されています。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This email address cannot be used because it was opted out of this survey. | このメールアドレスはこのアンケートからオプアウト(参加拒否)されているため利用できません。 | Details | |
|
This email address cannot be used because it was opted out of this survey. このメールアドレスはこのアンケートからオプアウト(参加拒否)されているため利用できません。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The email address you have entered is already registered and the survey has been completed. | 入力されたメールアドレスは、既に登録されており、アンケートに回答済みです。 | Details | |
|
The email address you have entered is already registered and the survey has been completed. 入力されたメールアドレスは、既に登録されており、アンケートに回答済みです。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You are registered but an error happened when trying to send the email - please contact the survey administrator. | 登録が完了しましたが、メール送信時にエラーが発生しました。アンケート管理者に連絡してください。 | Details | |
|
You are registered but an error happened when trying to send the email - please contact the survey administrator. 登録が完了しましたが、メール送信時にエラーが発生しました。アンケート管理者に連絡してください。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Allow invalid email addresses: | 無効なメールアドレスを許可 | Details | |
| %s records with other invalid information | 警告:他の無効な情報が %s 行あります。 | Details | |
|
%s records with other invalid information 警告:他の無効な情報が %s 行あります。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %s records with allowed invalid email | %s 件の許可済みの無効なメールアドレス | Details | |
|
%s records with allowed invalid email %s 件の許可済みの無効なメールアドレス
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Select question group file (*.lsg): | 質問グループファイル (* .lsg) を選択 : | Details | |
|
Select question group file (*.lsg): 質問グループファイル (* .lsg) を選択 :
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Download files | ダウンロードファイル | Details | |
| Survey responses | アンケート回答 | Details | |
| Validation of quota %s | 定員 %s の検証 | Details | |
Export as