| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| You still have a participants list for your survey. You can remove it under | Hai ancora un elenco dei partecipanti alla tua indagine. Puoi rimuoverlo sotto | Details | |
|
You still have a participants list for your survey. You can remove it under Hai ancora un elenco dei partecipanti alla tua indagine. Puoi rimuoverlo sotto
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You do not have participants yet. Create or restore archived participants under | Non hai ancora partecipanti. Crea o ripristina i partecipanti archiviati sotto | Details | |
|
You do not have participants yet. Create or restore archived participants under Non hai ancora partecipanti. Crea o ripristina i partecipanti archiviati sotto
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Subquestions order | Ordine delle sottodomande | Details | |
| Select how you want to share your survey | Seleziona come vuoi condividere l'indagine | Details | |
|
Select how you want to share your survey Seleziona come vuoi condividere l'indagine
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Random A-Z/Z-A | Random A-Z/Z-A | Details | |
| Only participants with the link and access code can access. | Possono accedere solo i partecipanti in possesso del link e del codice di accesso. | Details | |
|
Only participants with the link and access code can access. Possono accedere solo i partecipanti in possesso del link e del codice di accesso.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Link with access code | Collegamento con codice di accesso | Details | |
|
Link with access code Collegamento con codice di accesso
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Fix number values automatically | Correggi automaticamente i valori numerici | Details | |
|
Fix number values automatically Correggi automaticamente i valori numerici
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Anyone with the link to this survey can access. | Chiunque abbia il link a questa indagine può accedervi. | Details | |
|
Anyone with the link to this survey can access. Chiunque abbia il link a questa indagine può accedervi.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Anyone with link | Chiunque abbia un collegamento | Details | |
| An update is available. You will be redirected to the admin panel to perform the update. | È disponibile un aggiornamento. Verrai reindirizzato al pannello di amministrazione per eseguire l'aggiornamento. | Details | |
|
An update is available. You will be redirected to the admin panel to perform the update. È disponibile un aggiornamento. Verrai reindirizzato al pannello di amministrazione per eseguire l'aggiornamento.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Participant list was successfully imported. | L'elenco dei partecipanti è stato importato correttamente. | Details | |
|
Participant list was successfully imported. L'elenco dei partecipanti è stato importato correttamente.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| GD extension doesn't support JPEG and/or Freetype | L'estensione GD non supporta JPEG e/o Freetype | Details | |
|
GD extension doesn't support JPEG and/or Freetype L'estensione GD non supporta JPEG e/o Freetype
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| PHP GD library (with JPEG & Freetype support) | Libreria PHP GD (con supporto JPEG e Freetype) | Details | |
|
PHP GD library (with JPEG & Freetype support) Libreria PHP GD (con supporto JPEG e Freetype)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Total participants completed | Totale partecipanti completati | Details | |
|
Total participants completed Totale partecipanti completati
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as